Литота - троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.
Мы его так называем поскольку,в древности все говори из уст в уста,это народное творчество.
Средства художественной выразительности:
Эпитеты: "несчастной доле", "забытого селенья", "горького мученья", "души неопытной", "верная супруга", "добродетельная мать", "незримый", "чудный взгляд", "волнуемой души", "милое виденье", "прозрачной темноте", "коварный искуситель", "неопытной души", "сон тяжелый":
Конечно же используется инверсия.
Анафора:
"То в вышнем суждено совете...
То воля неба: я твоя;"
Риторические восклицания, вопросы;
По горизонтали:
4 - Она висела над воротами дома.
7 - Профессия соседа-немца.
9 - Она встречала гробовщика со свадьбы.
11 - Фамилия гробовщика.
12 - В районе той московской площади жила купчиха Трюхина.
14 - На эту улицу переехал гробовщик.
16 - Имя гробовщика.
18 - Так звали соседа гробовщика.
19 - С этой улицы переезжал гробовщик.
По вертикали:
1 - На празднование такой свадьбы немец пригласил гробовщика.
2 - Комната дочерей гробовщика.
3 - Гробовой наряд, один из товаров гробовщика.
5 - Специальный шкафчик для икон.
6 - Булочник, предложивший гробовщику выпить за здоровье своих клиентов.
8 - С этого события начинается повесть.
10 - Купчиха, чьей кончины ждал гробовщик.
13 - Имя немца-ремесленника, жившего по соседству.
15 - Имя одной из дочерей героя повести.
17 - Имя одной из дочерей гробовщика.
18 - В этом предмете мебели хранил посуду гробовщик.
Гренев, не умея держать в руках шпаги, почти выигрывал дуэль. Ему даже вряд ли приходилось до этого драться, но он не убежал, поджав хвост.
Швабрин же повел себя низко, воспользовавшись тем, что Гренев отвлекся.
Швабрин сам выводил из себя Гренева, чтобы последний вызвал его на дуэль.