Переносное значение: ты не должен оставлять то дело которое уже начал или которое тебе предстоит рано или позно начать делать. Ты будешь так или иначе некомфортно себя чувствовать. А сделай дело сейчас и гуляй потом смело
Лирика Н. А. Некрасова явилась совершенно новым этапом в русской литературе. Он провел большую часть жизни в непосредственной близости к простому народу, поэтому во всех подробностях узнал все тяготы жизни крепостного крестьянина. "Зрелище бедствий народных" еще в ранние годы стало волновать будущего поэта. "...Сердце, обливаясь кровью, чужою скорбию болит..." - говорил он в своих стихах и называл свою поэзию "печальной спутницей печальных бедняков, рожденных для труда, страданий и оков".
В его стихотворениях уже не просто скорбь о тяжелой судьбе русского народа, в них - голос самого народа, воплощение его мыслей и чувств. Поэт настолько слился с народом, с его представлениями и идеалами, что его авторским "я" стал сам человек из народа - бедняк, крепостной мужик, женщина-крестьянка. Их голоса, их чувства и настроения мы ощущаем и в поэме "Мороз,
Красный нос"; это они сами говорят о своей боли, страданиях, мечтах, любви и ненависти... Но в целом произведение исполнено светлой веры и надежды на лучшее.
Центральное событие поэмы - смерть крестьянина, и действие в поэме не выходит за пределы одной крестьянской семьи, но смысл, вложенный в нее автором, - общенациональный. Крестьянская семья в поэме воспринимается как частица огромной России: мысль о Дарье, углубляясь, переходит в думу о "величавой славянке", а усопший Прокл напоминает былинного богатыря Микулу Селя-ниновича. Да и само горе Дарьи - отражение вековых бед многострадальной русской крестьянки, женщины-матери, "великое горе вдовицы и матери малых сирот", как говорит автор. Читая произведение, постоянно отмечаешь, что в частном проступает общее, а сквозь быт одной крестьянской семьи просвечивает веками устоявшийся уклад русской народной жизни. Некрасов в своем произведении как бы поэтизирует "мысль семейную", но не только это привлекает его.
Поэт не может без сострадания говорить о судьбе простой русской женщины.
Века протекали - все к счастью стремилось,
Все в мире по нескольку раз изменилось, -
Одну только бог изменить забывал
Суровую долю крестьянки...
Эти строки также отражение общенациональной, всенародной жизни. В образах и картинах, поражающих своей правдивостью и силой, отобразил Некрасов думы и чувства, труд и борьбу, каждодневные страдания и редкие радости русской женщины.
В произведениях поэта часто возникает образ женщины-крестьянки, чистой сердцем, светлой умом, сильной духом. Такова и Дарья, героиня поэмы "Мороз, Красный нос". Восхищение автора вызывает красота Дарьи, ее ловкость и сила в работе, ее отзывчивость, самоотверженность, душевная стойкость и способность к самопожертвованию.
Когда-то в молодости она красотою дивила, была и ловка, и сильна, но ей, как и всякой женщине-крестьянке, выпала на долю такая жизнь, "трудней которой вряд ли сыскать". Поэт не мог равнодушно видеть, как страдает раздавленная рабством и непосильным трудом бесправная русская женщина. И говорит, обращаясь к крестьянке:
Тот сердца в груди не носил,
Кто слез над тобою не лил.
<span>"Человек брошен в жизнь загадкой для самого себя, каждый день его приближает к уничтожению - страшного и обидного в этом много! На одном этом можно с ума сойти, - писал Некрасов Льву Толстому. - Но вот Вы замечаете, что другому или другим нужны Вы - и жизнь вдруг получает смысл, и человек уже не чувствует той сиротливости, обидной своей ненужности..." Потому-то и преодолевает свое горе овдовевшая Дарья, что, встречая беду, не о себе она печется в первую очередь. Она "полная мыслью о муже, зовет его, с ним говорит". Мечтая о свадьбе сына, она думает не о своем счастье, а о счастье любимого Прокла, обращается к умершему мужу, радуется его радостью. Такая же теплая, родственная любовь распространяется у нее и на других людей. И свою собственную смерть Дарья преодолевает силой любви, распространяющейся на детей, на Прокла, на всю природу, на землю-кормилицу.</span>
<span>Л.Н.Толстой. Взял за основу "Пиноккио", создал - "Золотой ключик".А.С.Пушкин.Взял за основу - "Белоснежку",создал - "Сказка о мертвой царевне и 7 богатырях"А.М.Волков. Взял за основу - "<span>Волшебник из страны Оз", создал - <span>"Волшебник изумрудного города"</span></span></span>
Кызыклы шәкерт (1910 г.)
<span>Әйдәле, Акбай! өйрән син, арт аягың берлә тор; </span>
Аума, аума! туп-туры тор, төз утыр, яхшы утыр!
<span>— Ник газаплыйсың болай син, мин әле бик кечкенә; </span>
Мин туганга тик ике айлап булыр йә өч кенә.
<span>Юк, кирәкми, мин өйрәнмим, минем уйныйсым килә; </span>
Шул болыннарда ятасым, шунда ауныйсым килә.
- Ах, җүләр маэмай! тырыш яшьләй, зурайгач җайсыз ул:
<span>Картаеп каткач буыннар - эш белү уңгайсыз ул!
</span>Ялкау маэмай (1910 г.)
Безнең маэмай рәхәт тора, сафа сөрә,
Җитезләнә, уйный һаман йөгрә-өрә;
<span>Карый миңа мәхәббәтле күзе белән, </span>
Гүя «уйныйк» дигән була, гүя көлә.
<span>Кайвакыт ул ята тәмле ашап туеп, </span>
Ал аяклары өстенә башын куеп.
Аны шунда чебен халкы тынычсызлый;
Ялкау маэмай! Ул аларны тормый куып.
<span>Чебеннәрне астан гына карап ята, </span>
<span>Ярты йомык күзен генә ялтырата; </span>
<span>Бервакыт ул колак артын торып кашый, </span>
<span>Чебен халкы шунда тиз-тиз кача башлый.
</span>
А также есть мультфильм к первому стихотворению