Перевод такой
некоторые проблески американской истории
lead unhealthy lifestyle - вести нездоровый образ жизни
heavy traffic - тяжёлый трафик
constant noise & pollution - постоянный шум & загрязнение
convenient public transport - удобный общественный транспорт
shops, cinemas and theatres - мазагины, кинотеатры и театры
crowded streets - людные улицы
high cost of living - высокая стоимость жизни
low rate of unemployment - низкий уровень безработицы
high quality lifestyle - высокое качество жизни
fresh air - свежий воздух
feeling isolated - чувство изолированности
peace and quiet - тишина и покой
friendly, helpful people - дружелюбные, полезные люди
beautiful landscapes - красота ландшафтов
high rate of uneployment - высокий уровень безработицы
Ответ:
А что делать то надо? Что-то непонятное
Это пример из книжки английский язык для поступающих в вузы)))) я всегда ей пользуюсь)))
http://english-globe.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=317&Itemid=57