Зайчьей души,медвежьей неуклюжести,волчьего аппетита,ослиного упрямства,лисьего характера,собачьего нюха,зайчьей шапки,куриной памяти,собачьего лая,зайчьего хвоста,лисьей норы,волчьего логова
ж — [ж] — согл., зв., тв. непарн.
и — [ы] — гл., ударн.
т — [т’] — согл., глух., мягк.,
ь — [–]
4 б., 3 з.
<span>Дорогие ребята, ученики. В связи с тем, что сегодня на нашем уроке будут присутствовать директор и завуч. Хочу попросить вас быть предельно внимательными, соблюдать тишину и порядок в течение всего урока.</span>
Наступает ночь, и лес затихает. Умолкает птичий гомон. Становится темно и тихо. В тишине слышен каждый стук, каждый шорох. Таинственно шумит ветер в ветвях деревьев. Большинство зверьков прячется в норках. Но жизнь в ночном лесу продолжается.Ночью в лесу очень опасно. На охоту выходят ночные хищники. Вот в кустах притаилась остроглазая лисица. Темнота скрывает ее ярко-рыжую шубку. А высоко на дереве заухала сова, пробудившаяся от дневного сна. Где-то вдалеке слышен вой волка.<span>На берегу лесного пруда слышно бесконечное кваканье лягушек и стрекотание сверчков. Над лесом всходит луна и отражается в его темных водах. Луна освещает верхушки деревьев серебристым светом, и изогнутые тени от их ветвей сплетаются в причудливый рисунок.</span>
Лап-корень,чат-суффикс,ый-окончание