От глаголов совершенного вида - растаять, бросить, обидеть
1) Сквозь незавешанное, а только чуть приоткрытое окно, Семёнов выглянул в сад.
2) Слабая утренняя заря исчерченная чёрными ветвями деревьев постепенно розовела. 3) Огромный не ухоженный сад, звал на свои тропинки. 4) Семёнов знал все уголки детства в этом запущеном, но дорогом его сердцу сада. 5) Вот старая разлапистая яблоня, её паданицы были его излюбленным лакомством. 6) А вот и не глубокий овраг, заполненный черёмушкином. 7) Здесь, в родных краях, зародилась его юная ещё не осознанная любовь к природе, здесь открывался необозримый мир трав и цветов. 8) Живучи и неистребимы нетлянны воспоминания детства!
P.S я не поняла в 1 и 8 предложении, если будет ошибка сори
Прост.сравнит.степень<span>:тревожнее,яснее,дешевле,шире,смелее,
глубже,больше,звонче,хуже,крупнее,суровее,приветливее.
Состав.ф.сравнит.степени_образуется_с_помощью_частиц_более,
менее.Просто_подставьте.Например,более_тревожнЫЙ.</span>
[с л а в а]
[у т к а]
[д'а т' э л]
[с т а й' а]
[в о р о н]
[й' а к а р']
[з' м' э й' а]
А) Будет тебе белка, будет и свисток. (личн.мест. "тебе")