Когда слово не умещается на строчке, то часть его приходится переносить на следующую строчку.
Но при этом нужно учитывать, что хотя слово делится на слоги, но это деление на слоги (по количеству гласных в слове) может не соответствовать разделению слова для переноса.
Обратимся конкретно к переносу предлагаемых слов.
ДЕТСКИЙ. Здесь два слога, но есть внутри слова сочетание сразу трех согласных.
Ничто не мешает перенести это слово, разбив сочетание согласных по-разному и получив тогда несколько вариантов переноса: дет-ский, детс-кий.
ЁЛОЧКА. Первый слог представлен одной-единственной гласной Ё, которая не имеет права оставаться на предыдущей строке, она обязательно уцепится за последующий слог и вместе с ним перейдет на следующую строку. Согласные Ч и К уж сами решат, остаться им вместе или разойтись. Тогда такие варианты переноса возможны: ёло-чка, ёлоч-ка.
ЖИЛЬЁ. Тут все просто. Есть две гласных и два слога, поэтому вариант переноса только один: жи-льё.
ЗАВТРАК. Тоже два слога, но внутри слова сочетание трех согласных, которые можно разделять по-разному. Таким образом, такие варианты переноса возможны: за-втрак, зав-трак, завт-рак.