Вправо, влево, налево, заново, засветло, издавна, изредка, докрасна, насухо, невзначай, настежь, сплошь, невтерпеж, замуж, вскачь, некогда разговаривать, никуда не пойду, некуда идти, яблоку негде упасть, нигде не мерцал, нисколько не желал, идти незачем, никогда не видела, ткрыла по-детски, по-праздничному тихо, говорил по-французски, часто-часто дрыгал лапками.
Работать по-ударному, по зимнему пути, одеться по-зимнему, говорить по-английски, по-настоящему испугаться, идти по весеннему снегу, по-праздничному пестрые флаги, по праздничному городу, жгло по-вчерашнему, по вчерашнему прогнозу погоды.
Прямой
(п)- согласный , твёрдый , глухой , парный , (б)
(р)- согласный , мягкий , звонкий, непарный
(я)-(а) - гласный , безударный
(м) - согласный , твёрдый , звонкий , непарный
(о) - ласный, ударный
(й)- согласный , всегда мягкий , звонкий , непарный
Утро в доме Простаковой. Всевластная госпожа рассматривает кафтан,
сшитый крепостным Тришкой. И хотя кафтан сшит «изряднехонько», капризной
барыне трудно угодить. «Вор», «воровская харя», «болван», «мошенник» -
это наиболее мягкие эпитеты, которыми она награждает своих дворовых.
Частый гость в имении Простаковых - ее брат Скотинин, сама фамилия
которого говорит о многом. Сегодня он явился к сестре, чтобы назначить
день «сговора». Дело в том, что Простакова, ограбив дальнюю родственницу
Софью «на законном основании», решила выдать ее за своего брата. Мнения
Софьи притом, конечно же, не спрашивают! А вот и сын Простаковой -
Митрофанушка, в характере которого отчетливо видны черты такого же
крепостника, как его мать и дядя. Но в некотором отношении он пошел даже
далее матери. Простакова по-своему любит сына, а недоросль бессердечен и
груб с ней. Однако он отлично понимает, кто настоящий хозяин, в доме, а
потому неуклюже льстит матери: рассказывая свой сон, Митрофан «жалеет»
матушку, которая «так устала, колотя батюшку». Так начинается действие
этой замечательной комедии Д. И. Фонвизина, и перед нами точно и ярко
предстает жизнь помещичьей усадьбы в конце XVIII века.
В спорте он, как рыба в воде
<span>Он чувствует себя как рыба в воде
</span>в новом обществе людей он как рыба в воде