пахучий; Им.п
<span>весёлый; Им.п
</span><span>Пьют веселые букашки сок ПАХУЧИЙ из ромашки.
пьют:двумя полосками
букашки:одной полоской
сок:одной полоской</span>
<span>- Дяденька, не видал ли телёночка? (вопросительное предложение)
- А какой твой телёночек? </span>(вопросительное предложение)<span>
- Он рыженький. (повествовательное предложение (ответ на вопрос спокойным тоном)).
- И на лбу белое пятнышко? </span><span>(вопросительное предложение (уточняющий вопрос)).</span><span>
- Да, этот самый и есть! (повествовательно-восклицательное предложение (ответ на вопрос дан с эмоциональной окраской)).
- Он пошёл туда, за кусты. (повествовательное предложение (собеседник продолжил разговор спокойным тоном).</span>
Мы ид-ем в лес.скре-пят кле-сты. Свет-ит иво-лга. Око-ло кор-ней ле-жит ух. Под но-га-ми пры-га-ют изум-руд-ные ля-гу-шки. Пы-ным ко-вром ле-жит мох. Там вид-ны су-хие ни-ти клю-квы.
Что бы тебе было легче вот краткая но полезная информация! :-)
Синонимы — это слова, близкие (или даже одинаковые по значению и разные по звучанию.
Примеры: бикит стойбище, селение и урикит стойбище, место стоянки; учэлэ раньше и нонон раньше, прежде; турэн слово, речь и гунин речь; кусидерэн дерётся, воюет и ӈорчадяран борется; давладерэн поёт и икэчерэн поёт; илэ человек и бэе человек, мужчина.
2. Омонимы — это слова, совпадающие по звучанию, но различные по значению.
Примеры: няӈня небо и няӈня грязь; гара сук, ветка и гара они взяли; оран порог у реки и оран он сделал; дял мысль и дял товарищ, родня.
В эвенкийском языке есть слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному, то есть являются омонимами только на письме, например: осикта звезда и осикта коготь, ноготь пишутся одинаково, а произносятся по-разному: осикта звезда произносится с долгим о, осикта коготь не имеет долгих гласных. Бурэн дал и бурэн умер пишутеся одинаково, а произносятся по-разному: бурэн дал с долгим у, а бурэн умер без долготы. Илэ человек и илэ? куда? пишутся одинаково, а произносятся по-разному: в слове илэ? куда? оба гласные долгие, а в слове илэ человек оба гласные произносятся без долготы. Слова авун постель и авун шапка в произношении отличаются долготой гласного а в слове авун постель.
Такого рода совпадения в написании разных по звучанию слов называются графическими омонимами.
3. Антонимы — это слова, различающиеся по звучанию и прямо противоположные по значению.
Примеры: хэгды большой и хулукун маленький; ӈоним длинный и урумкун короткий; суӈта глубокий и арба мелкий; сагды старый и илмакта молодой; горо далеко и дага близко; идарипчу горький и алапчу сладкий.
Умение пользоваться синонимами, омонимами и антонимами делает речь более точной и выразительной. Особенно большое значение это имеет при переводах с эвенкийского языка на русский и с русского языка на эвенкийский художественной, политической и другой литературы
1)Когда туман рассеялся, когда серые облака поднялись вверх и растаяли, когда солнце вышло из-за горы, когда все вокруг засияло в его лучах, туристы прошли уже километров семь от того села, в котором мы ночевали. (Когда - =), (когда - = и =), (когда - =), (когда - =), [- =], (в котором - =) СПП
2) Потом я вспомнил, какими ослепительно синими бывают лоскутки неба, когда дни начинают медленно прибавляться, как звенит прокалённым морозом снег, как потом каждая веточка и соринка солнечным светом утепляются в снег, как постепенно весь снежный мир становится синим. [- =], (какими = -), (когда - =), (как = -), (как - и - =), (как - =). СПП
3) Сознание, что склоны этих оврагов будут превращены в террасы, засажены лесом, вишнёвыми и яблоневыми садами, и что в этом будет часть его труда, наполняло Колю гордостью. [- , (что - =), [= --, (вишневыми и яблоневыми - подчеркни как определение) --], и (что =) =] СПП
4) Сборы затянулись так, что когда все было приготовлено к отъезду, ехать не имело смысла. [- = так], (что когда - =), [- =]. СПП
5)Подъем на вершину был так крут, что когда мы достигли ее, то у нас не было сил принимать поздравления с победой. [- =], (что когда - =), то [=].