Гоголь о почтмейстере В предисловии к комедии "Ревизор" Гоголь дает почтмейстеру следующую характеристику: "...Почтмейстер, простодушный до наивности человек..." Гоголь также описывает почтмейстера в статье, посвященной "Ревизору": "...Почтмейстер — простодушный до наивности человек, глядящий на жизнь как на собрание интересных историй для препровождения времени, которые он начитывает в распечатываемых письмах. Ничего больше не остается делать актеру, как быть простодушну сколько возможно..." (из статьи "Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора»" Н. В. Гоголя) Образ и характеристика почтмейстера в комедии "Ревизор" Иван Кузьмич Шпекин занимает должность почтмейстера в городе N. Он отвечает пересылку писем, а также руководит почтовыми станциями, лошадьми и смотрителями и т.д.: "...у меня в почтовой конторе..." "Я, как нарочно, приказал смотрителю дать самую лучшую тройку; черт угораздил дать и вперед предписание." Чин почтмейстера - надворный советник: "...Имею честь представиться: почтмейстер, надворный советник Шпекин..." О внешности почтмейстера известно следующее: "...почтмейстер, входит вытянувшись, в мундире, придерживая шпагу..." "...Почтмейстер точь‑в‑точь департаментский сторож Михеев; должно быть, также, подлец, пьет горькую..." (почтмейстер похож на сторожа-пьяницу) Почтмейстер ничего не делает, поэтому на местной почте дела идут плохо: "...Вот здешний почтмейстер совершенно ничего не делает: все дела в большом запущении, посылки задерживаются… извольте сами нарочно разыскать..." Почтмейстер вскрывает и читает чужие письма, пользуясь служебным положением. Он делает это не из предосторожности, а из любопытства: "...Знаю, знаю… Этому не учите, это я делаю не то чтоб из предосторожности, а больше из любопытства: смерть люблю узнать, что есть нового на свете. Я вам скажу, что это преинтересное чтение. Иное письмо с наслажденьем прочтешь – так описываются разные пассажи… а назидательность какая… лучше, чем в «Московских ведомостях»!.." Почтмейстер иногда оставляет себе чужие письма, если они ему особенно нравятся. В результате такие письма, конечно, не доходят до адресата: "...Жаль, однако ж, что вы не читаете писем: есть прекрасные места. Вот недавно один поручик пишет к приятелю <...> Я нарочно оставил его у себя. Хотите, прочту?.." В конце пьесы именно почтмейстер разоблачает Хлестакова, распечатав его письмо другу в Петербург: "...Почтмейстер, мне кажется, тоже очень хороший человек. По крайней мере, услужлив..." Это был цитатный образ и характеристика почтмейстера в комедии "Ревизор" Гоголя: описание Ивана Кузьмича Шпекина в цитатах.
«псы заливались всеми возможными голосами»; «Чичиков решился… отделаться от всяких бричек, шарманок и всех возможных собак»; Собравшись у полицеймейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города». «Уже известный читателям .-Иван Антонович, кувшинное рыло, показался в зале присутствия». «Покой был известного рода, ибо гостиница была также известного рода». «Селифану отдано было приказание рано поутру заложить лошадей в известную бричку». «Дом известной архитектуры».
Он лишается всего человеческого, живого, превращается в механическую машину правил и циркуляров. Но страшнее всего то, что эти правила и предрассудки он навязывает всему окружающему миру, в котором к так все цели ставятся и достигаются только по необходимости. Угнетая всех своей осторожностью, Беликов давит на людей, заставляет их боятся: “Наши учителя народ все мыслящий, глубоко порядочный, воспитанный на Тургеневе и Щедрине, однако же этот человечек, ходивший всегда в калошах и с зонтиком, держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет! Да что гимназию? Весь город! ” Развивая мысль Чехова, мы понимаем, что “футляр” — это обобщенный образ всей России с его государственным режимом.
<span>В произведении Тарас Бульба автор приводит к убийству Тараса т.к.
он хочет показать, как умирают настоящие казаки. (На примере еще Остапа и
Андрия).Для Тараса главное было не семья и нечего, кроме родины. Он
потерял свою семью, но тем не мение продолжал воевать за родину. Образ
Тара в произведении- героический.</span>