Тяжелый портфель -антоним слов легкий ранец
Затранскрибируйте выделенную часть слова:инДЕкс, каФЕ,компьюТЕР, конеЧНо,куПЕ, майоНЕз, лоТЕрея, парТЕр, прогРЕсс,пюРЕ, ТЕмп, ти
Kartkos
Инд[э]кс, каф[э], компьют[э]р, коне[шн]о, куп[э], майон[э]з, лот[э]рея, парт[э]р, прогр[э]сс, пюр[э], т[э]мп, тир[э], фон[э]тика, яи[шн]ица.
Вот.
<span><span>Известный писатель лингвист Б.Н.Головин писал: "К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы". Я Полностью согласна с высказыванием автора. По моему мнению, высказывание Б.Н Головина несет в себе смысл о синтаксисе и лексики,т.е. языковые единицы-это слово, предложение, словосочетание. И они помогают правильно передать чувства и мысли. Попробую это доказать
</span><span>Обратимся к тексту Е.И. Осетрова. В предложениях 29-32 автор использует прямую речь, в которой выражены чувства и мысли Аполлинария Васнецова.
А предложение-языковая единица человеческой речи, полностью передающая его восприятие мира. Т.е. в этом случае удачно отобрана и скомпонована прямая речь, как языковая единица.
</span><span>в предложении 5 автор использует устаревшие слова вятичи, полчищ, несметное. Он их использует для того,чтобы передать чувство того времени, о котором он повествует.
</span></span><span>В итоге, утверждение Б.Н. Головина является справедливым, на что указывают вышеперечисленные аргумента</span>
ж — [ж] — согл., зв., тв. непарн.
и — [ы] — гл., ударн.
т — [т’] — согл., глух., мягк.,
ь — [–]
4 б., 3 з.
Кукушка, ласточка, жаворонок - птицы
Тополь, липа, клен - деревья
Астра, ромашка, маргаритки - цветы.