Художественный стиль , потому что мы в разговорном стиле не используем такие предложения , как (лет своих в точности никто из них не знал, потому что точность эта осталась при крещении в церковных записях, которые потом куда-то увезли,-концов не найдёшь) в худ. стиле используется митафоры, олицетворение, антитезы, и т.п
Из далека были видны очертания деревенский домиков, ббольших деревьев и все возможных старых построек.
Миша вышел погулять, и Маша вышла погулять — Миша и Маша вышли погулять
в вазе лежали фрукты: апельсины, яблоки, груши.
вдруг тонкий, свистящий, продолговатый звук послышился в воздухе.
все в тающей дымке: холмы, перелески.
метели бушевали всю ночь, и утро, и день.
Мгновение, и послышался выстрел.
Дерево упало на сырую, холодную землю.
ГАрдероб - проверим гвАрдия. "Гардероб" - заимствованное из французского языка слово, - дословно переводится, как "хранение одежды", образовано путем сложения слов "garde"(охрана) и "robe" одежда. Соответственно, первая часть слова - "garde" и однокоренные ей слова будут проверочными к написанию гласной "а": кавалергАрд, гвАрдия, авангАрд.
жОнглер - проверим джОкер. <span>Этимология слова "жонглер" связана с латинским слово joculator (шутник), производного от глагола joculari – "шутить, забавлять". Этот же корень присутствует в заимствованном русском слове "джокер", где требуемая проверки гласная находится под ударением.
БАллада - бАл. Слово "баллада" заимствовано нашим языком из французского. Исторически значение</span> слова "баллада" - стихотворение, которое произносили, танцуя. Слово происходит от глагола balar «танцевать», от этого же глагола происходят русские заимствования: бал, балет.
<span>
ИспЕщрять - пЕстрый. Слово восходит к </span><span> старославянскому пестръ (писать) (так как письменность сначала была доступна небольшой группе населения, дословно слово "писать" значило беспорядочно покрывать пятнами). Отсюда и испещрить - усеять, покрыть мелкими надписями, пятнами.</span><span>
</span>