Салем
Салем
Сен кинотеатрға жиі барасың ба?
Мен кинотеатрға жиі барамын
Кинотеатрға кіммен барасың?
Кинотеатрға адаммен барамын
бүгін кинотеатрға барасың ба?
Иə барамын
Сау бол
Сау бол
Барлық сабақтар бiзде қызық өтедi. Бiрақ әсiресе, маған Қазақ тiлдерi ұнайды. Маған Қазақ тiлiнiң сабағы болу үшiн ынта бiлдiрер едiм. Бiздер сабақ бұл өзiмнiң Қазақ тiлi, оның салты және мәдениеттi үйренемiз. Бiздер Қазақ халығының өмiрi туралы бiлемiз. Және бiз сабақ пайда болар едi өзiмiздiң Қазақтары сияқты!Уақытты ұшқандай ! менiң немдi Қазақ тiлiненiң кiтапқа отырамын және көрiп қалмаймын болады Маған ұнайды және мен Қазақ тiлiн жақсы көремiн! Перевод: Все уроки у нас проходят интересно. Но особенно, мне нравятся «казахский язык». Мне бы хотелось, чтобы урок «казахского языка» был каждый день. На этом уроке мы изучаем сам казахский язык, его обычаи и культуру. Мы узнаём о жизни казахского народа. И урок наш получается как будто мы сами казахи! Бывает так, что я сяду за книгу на казахском языке и не замечаю, как летит время! Мне нравится и я люблю казахский язык!
Сори моя мама ушла тагбы помог моя мама учитель каз яз
Фразеологизм - бұл нақты тілге тән сөздердің тұрақты тіркесімі, оның мағынасы бөлек қабылданған сөздердің мағынасы бойынша анықталмайды
1. Ыңғайластық қатынасты білдіретін жалғаулықтар: мен (бен, пен, менен, бенен, пенен), да, де, та, те, және, әрі.
2. Қарсылықты қатынасты білдіретін жалғаулықтар: Бірақ, алайда, дегенмен, әйтпесе, әйткенмен, сонда да.
3. Талғаулықты қатынасты білдіретін жалғаулықтар: әлде, біресе, бірде, не, немесе, я, яки, болмаса, кейде.
4. Себеп-салдарлык, қатынасты білдіретін жалғаулықтар: себебі, өйткені, сондықтан, сол себепті.
<span>5. Шарттық қатынасты білдіретін жалғаулыктар: егер, егер де.
</span>