<span><span>A bad beginning makes a bad ending.Плохое начало ведет к плохому концу.Плохому началу — плохой конец. Плохое начало не к доброму концу.</span><span>A bad corn promise is better than a good lawsuit.Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба.Худой мир лучше доброй ссоры .</span><span>A bad workman quarrels with his tools.Плохой работник с инструментами не в ладу.У плохого мастера и пила плохая. Мастер глуп — нож туп.</span><span>A bargain is a bargain.Сделка есть сделка.Уговор дороже денег. Уговор святое дело.</span><span>A beggar can never be bankrupt.Бедняк никогда не обанкротится.Голый — что святой: не боится беды. Голой овцы не стригут.</span><span>A bird in the hand is worth two in the bush.Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.Синица в руках — лучше соловья в лесу. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки. Ближняя соломка лучше дальнего сенца. Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.</span><span>A bird may be known by its song.Птицу можно узнать по тому, как она поетпо ее песне). Ср . Видна птица по полёту .</span><span>A black hen lays a white egg.Черная курица несет белое яичко.От черной курочки да белое яичко. От черной коровы да белое молочко. Черна корова, да бело молоко.</span><span>A blind leader of the blind.У слепого слепой поводырь.Слепой слепого далеко не уведет. Слепой слепца водит, а оба зги не видят. Косой кривого не учит.</span><span>A blind man would be glad to see.Слепой был бы рад видеть.Посмотрим , сказал слепой .</span><span>A broken friendship may be soldered, but will never be sound.Треснувшую дружбу можно склеитьспаять), но она никогда уже не будет прочной. Ср . Замирённый друг ненадежен .</span><span>A burden of one's own choice is not felt.Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя.<span>Своя ноша не тянет .</span></span></span>
A) My parents usually want that I go to magazine.My parents usually want that I was a good student.
B) My parents usually expect that I <span> wash the dishes.My parents usually expect that I </span><span> get home until 10 pm.
</span>
1. Have you seen that film? - Yes, I have. No, I haven't.
2. Has Josh been to Moscow? - Yes, he has. No, he hasn't.
3. Where have they gone? - They've gone home.
4. What has Lisle done with my money? - She spent it all!
1. Have you heard the new Jay-Z CD? - Yes, I have. It's excellent.
2. Have you bruised your finger? - Yes, I have. My friend closed the door on it!
3. Has your brother done anything dangerous? - Yes, he has. He's climbed an active volcano!
4. Have we finished the lesson. - No, we haven't. There are five more minutes.
5. Has your Dad sprained his ankle? - No, he hasn't. He's broken it.
6. Has Michaela ever done anything really frightening? - No, she hasn't. She prefers relaxing things.
1. Have you ever broken your arm?
2. Have they ever slept outside in a storm?
3. Has she ever climbed a big mountain?
4. Have you ever met a pop star?
5. Has he ever played rugby?
6. Have we ever watched this programme before?
1. Has your Mum ever been on a roller coaster? - No, she hasn't.
2. Has your Dad ever played rugby? - No, he hasn't.
3. Has your sister ever climbed a big mountain? - No, she hasn't.
4. Has your brother ever played football? - Yes, he has.
5. Has your best friend ever seen horror movies? - Yes, she has.
6. Has your teacher ever broken her arm? - No, she hasn't.
7. Have your parents ever met a famous person? - No, they haven't.
Ответ:
Ex.3.
1) off 2) without 3) through 4) after 5) down
Ex.4.
1) by 2) out of 3) off 4) on 5) into
Объяснение:
Перевод/значение в контексте Ex.3:
1) go off - cтать хуже; портиться
2) go without - обходиться без (чего-л.)
3) go through - пройти через
4) go after - следовать за
5) go down - снижаться (о ценах)