Ответ:
Я хз
Объяснение:
В каком это классе? Сорри что спамлю, но пж помогите мне с <em>ответом!!!</em>
Объяснение:
На главную
Это свободная энциклопедия школьных сочинений. Наша цель – ОБЛЕГЧИТЬ написание сочинений по русской литературе. Мы производим обмен РЕАЛЬНЫМИ сочинениями школьников с 5 по 11 классы. Узнать как происходит ОБМЕН вы можете ЗДЕСЬ
Сочинение по пословице «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь»
Автор: Свободная тема Произведение: Сочинение на тему "Слово не воробей вылетит – не поймаешь" Это сочинение списано 45 541 раз
Русский язык очень богат пословицами и поговорками. Одна из них звучит так: «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь». Эта фраза имеет очень правильный смысл, и запомнить ее должен каждый. Значение пословицы можно выразить в нескольких словах: никогда не вернуть сказанное. Прежде, чем что-то произнести, нужно как следует подумать.
Часто бывает, что при большой ссоре люди говорят некрасивые, злые слова. Когда помирятся, жалеют об этом, но уже поздно. И человек надолго запомнит не только ссору, но и те плохие выражения, которые были сказаны. Не подумав, можно случайно выболтать чью-то тайну. Один друг доверил какой-то секрет, попросил никогда никому не рассказывать. А при разговоре с другим приятелем можно случайно сболтнуть лишнего. Потом очень раскаиваешься и просишь прощения, но исправить уже ничего нельзя. Тайну теперь будут знать все, и другу будет очень неприятно. За своим языком нужно следить даже когда шутишь. Можно нечаянно сказать такую колкость, что человек сильно обидится. Ведь в душе у каждого есть какие-то чувства, а глупая острота их заденет. Человек будет сильно переживать и расстраиваться. Так часто ругаются хорошие друзья. В компании людей тоже нельзя нести чепуху. Знакомые могут не так понять и перестать общаться. И еще рассказать другим свое неправильное мнение.
Эта пословица мне очень напоминает другую известную поговорку: «Слово – серебро, молчание – золото». Когда что-то говоришь, это может быть хорошо и интересно. Но если сумеешь промолчать о чем-то, что в этот момент произносить не стоит, то это будет гораздо лучше. Иногда говорят «Беру свои слова обратно», но ведь на самом деле ничего назад взять не получится. Об этом нужно всегда помнить и никогда не говорить слов, которые могут обидеть окружающих или заставить их плохо думать о тебе.
Чудесная, молодая семья купила аккуратную, очень пушистую, сосну для домашнего праздника, и нарядная красавица целый месяц радовала детвору. Потом ее выставили на балкон, с высоты которого все казалось маленьким и незначительным. И вот, наконец, сосенку погрузили в микроавтобус и отвезли в настоящий лес. <span>Первый день в весеннем лесу был насыщен новыми красками и звуками. Юной сосне очень понравилось в окружении таких же молодых и веселых, хвойных деревьев. Щебет птиц, порхавших в пушистых кронах, казался прекрасной мелодией самой матушки Природы. У ее крепенького ствола земля была усыпана мягкой, порыжевшей в период золотой осени, хвоей и, выпотрошенными шустрыми белками, сухими шишками. Смешно пыхтевшие ежики сновали взад-вперед семейными паровозиками в поисках съедобных корешков.</span> <span>Очень скоро молодая сосна крепко уцепилась корнями за свой новый дом, подросла, еще больше распушилась и развесила упругие шишечки-клипсы по колючим кончикам чудесных, изумрудно-голубоватых лап. Она засыпала и просыпалась под сосновый гул, звучащий великолепными мелодиями мощного органа. Все в этом бору стало ей приятным, родным и дорогим. Вторая в жизни нашей сосны, зима нарядила ее в белый, пуховый берет и пушистые варежки, сверкающие в лучах зимнего солнца снежно-жемчужной россыпью.</span> <span>Бывало, в лес приходили люди. Они неуклюже проваливались в мягкость хвойного ковра и, восхищенно задрав головы, слушали органный концерт сосен. Наша зелено хвойная красавица, глядя на них, вспоминала Новый год и Рождество, проведенные в городе, и была благодарна людям за далекую, волшебную сказку, которая осталась в ее памяти прикосновением добрых, человеческих рук.</span>
Робинзон Крузо<span> — моряк, оказавшийся в результате кораблекрушения на необитаемом острове в Вест-Индии недалеко от острова Тринидад и сумевший прожить на нем двадцать восемь лет, сначала в полном одиночестве, а затем с дикарем Пятницей, освоить этот остров и завести на нем хозяйство, в котором было все необходимое для жизни.</span>
<span>Рассказывая историю своего пребывания на острове, Р. подробнейшим образом повествует о том, как обустроился его быт: какие вещи и главные инструменты ему удалось спасти с разбившегося корабля, как он поставил себе палатку из парусины и как обнес частоколом свое жилище; как он охотился на диких коз и как впоследствии решил приручить, построил для них загон, научился их доить и делать масло и сыр; как были обнаружены несколько зерен ячменя и риса и какого труда стоило вскопать поле при помощи деревянной лопаты и засеять его этими зернами, как пришлось защищать свой урожай от коз и птиц, как погиб один посев из-за наступления засухи и как он стал наблюдать за сменой сухих и дождливых сезонов, чтобы сеять в нужное время; как учился делать глиняную посуду и обжигать ее; как мастерил себе одежду из козьих шкур, как сушил и запасал дикий виноград, как поймал попугая, приручил его и научил произносить свое имя и т. д. Благодаря необычности обстановки все эти прозаические бытовые действия приобретают интерес увлекательных приключений и даже своего рода поэтичность. Стремясь обеспечить себя всем необходимым для жизни, Р. трудится не покладая рук, и за работой постепенно развеивается то отчаяние, которое охватило его после кораблекрушения. Увидев, что он сможет на острове выжить, он успокаивается, начинает размышлять о своей прежней жизни, находит во многих поворотах своей судьбы перст провидения и обращается к чтению Библии, которую он спас с корабля. Теперь он считает, что его «заточение» на острове — это божественная кара за все его многочисленные грехи, главный из которых его неповиновение воле родителей, не отпускавших его в плавание, и бегство из родного дома; в то же время он проникается глубокой благодарностью к божественному провидению, которое спасло его от гибели и посылало ему средства к поддержанию жизни. При этом его верования отличаются конкретностью и деловитостью, свойственной его сословию. Оказавшись на острове, он размышляет о своем положении, делит лист бумаги пополам и расписывает его плюсы и минусы по двум графам: «добро» и «зло», сильно напоминающим графы «приход» и «расход» в купеческом гроссбухе. В своем мировосприятии Р. оказывается типичным представителем «среднего сословия» и обнаруживает все его достоинства и недостатки.</span>
Ассоль-прекрасная милая девушка, в детстве пережила большой поворот судьбы со своим отцом, он растил ее как единственную свою дочь. Однажды Ассоль побежала гулять в лес и захваченной интересной игрой не заметила что на древесном пне сидит мужчина, который был увлечен своей задумчивостью. Он предсказал ей что та, встретит своего единственного, который найдет ее и приедет к ней на Алых парусах. Мне Ассоль очень нравится своей красотой, милостью и добротой.