В лесу наступила зима. По деревьям постукивает дятел. С веток осыпается снег. Над лесом синеет небо. на нем рассыпаны облака. Похрустывает снег. Через поляну мчится заяц. Утром взойдет и заиграет над лесом солнце. На скатерти снегов охотники увидят много звериных следов.
Белка пустился бежать во весь дух. У мальчик подошла обуви.
Упасть навзничь - это на спину .
ничком - вниз лицом
Наутёк - от глагола утекать ,тикАть ,то есть двигаться .Отсюда и выражение - бежать наутёк - двигаться быстро ,тикать .
В говорах сохранилось выражение - ТИКАЙТЕ ОТСЮДА .
Ответ:
причастие громко каркающая сущ.ВОРОНА ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ КАРКАЮЩАЯ
На кантонском диалекте соус называется koechiap, на малайском и индонезийском — малайск. kĕchap, от кит. трад. 茄汁, пиньинь: qiézhi,палл.: цечжи, буквально: «сок баклажана»[3][4][5].От англ. ketchup из китайского 鮭汁 (кит. kōe — лосось или сёмга иtsiap — соус)[2]