Ответ:
Художній переклад має функцію— ЕСТЕТИЧНУ.
Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Как летом мошкара
Летит на пламя,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.
Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Могу дать свои конспекты по Пьеру и Ростовой. Надеюсь это то (:
Пан тыбурций и отец власи они любили своих детей. вася и валек они дружили
этот вальс напоминает нам о нежности и наивности Джульетты, это похоже на те нерешительные шаги, которые были в пьессе