<span>3). Эти неприхотливые яркие цветы называют календулой, или ноготками.
</span><span>4). Внизу сновали машины, как быстрые разноцветные жуки.
</span><span>5). Несмотря на сильный встречный ветер и большую волну, катер продолжал упорно двигаться вперед.
</span>
1. мама принесла фрукты, и я все сразу съела.
2. он должен приготовить ужин, или его поругают.
3. я поехала в парк и погуляла на берегу озера.
4. я позвоню сегодня или перезвоню завтра.
Если перевести с русского на казахский, то
"батырлықпен айналысу"
Переведи через переводчик
Паралогизм-ошибочный вывод, умозаключение;
Редуцирование-упрощение чего-либо, сокращение объема;
Логорея- многословие (если конкретней, то пустая болтовня);
Амбивалентность-двойственность, неоднозначность;
Депривация- отсутствие возможностей удовлетворить свои потребности;
Прагматичный-тоже самое, что и практичный;
Экзальтированный-восторженный
Думаю, эти слова отлично подойдут для избавления от повторов в каких-либо эссе/сочинениях/докладах)