Can you play volleyball with me?
Can you play basketball with me?
Can you play football with me?
Выбирай любое
A quarter past one. twenty to 10 . ten to 12. a quarter to ten. half past 4. five past 3. five to 6
1 текст - 3 картинка(где маленький Маугли и кругом волки)
2 текст - 5 картинка(где маленький Маугли, много животных и Шерхан)
3 текст - 4 картинка(Маугли, волк, Багира и Балу)
4 текст - 2 картинка(Маугли и Шерхан)
5 текст - 1 картинка(Маугли машет рукой)
1) Волчья стая(семья волков) приютила детёныша человека после того, как тигр Шерхан напал на его родителей. Волчица-мать позаботилась о детёныше и назвала его Маугли, что на её языке означало "лягушка"
2) Шерхан приложил все свои силы, чтобы оставить Маугли себе, утверждая, что это его добыча. Затем все звери собрались вместе, чтобы решить, что делать с Маугли. Волчица-мать была готова сражаться с Шерханом до последнего, чтобы оставить Маугли себе, если дело дойдёт до сражения. Волчья стая решила, что Маугли будет в их стае и вырастет среди волков, если два зверя выскажутся в его защиту. Это был закон Джунглей. Сонный бурый медведь Балу и черная пантера Багира выступили за человеческого детёныша и Маугли остался с волками.
3) Вожак волков(волк-отец), Балу и Багира воспитали Маугли. Балу рассказал ему "закон Джунглей", Багира научила его быстро бегать, высоко прыгать, лазать по деревьям и плавать среди змей. Волк-отец научил его охотиться. Вскоре Маугли научился жить в Джунглях. Он знал как общаться со всеми животными, змеями и птицами. Маугли понимал каждый шорох в траве, каждый звук, издаваемый птицами, что летали над его головой, и каждый всплеск рыб в заводях. Когда Маугли не был занят обучением, он садился под солнцем и спал, ел и снова шёл спать. Когда он пачкался или ему становилось жарко, он плавал в лесных водоёмах, и когда ему хотелось мёда, он лазал за ним наверх.
4) Маугли знал от своих друзей-животных, что Шерхан ненавидел его и по-прежнему надеялся выследить его. Его друзья также сказали ему, что он может сразиться с Шерханом только с помощью Красного Цветка, растущего у хижин людей в долине. Под Красным Цветком они подразумевали огонь. Каждое чудовище его боялось. Маугли отправился в деревню и достал огонь. Он напал на Шерхана с горящей ветвью и прогнал его от стаи.
5) Когда Маугли вырос, он понял, что должен покинуть волков и вернуться к людям. Он был человеком и чувствовал, что ему будет лучше жить среди людей. Было тяжело прощаться со своей стаей и настоящими друзьями. Все они сказали, что никогда не забудут Маугли. Маугли ушел из Джунглей, чтобы встретиться с теми таинственными жителями, которых звали "люди".
<span>1. The Declaration of Independence was signed by Great Britain. <u>False</u></span>
<span>2. <span>At</span> Halloween children get sweets from their teacher. <u>False</u></span>
<span>3. St Patrick's Day is important for German immigrants.<u> False</u></span>
<span>4. The festival of Mardi Gras originally came from France. <u>True</u></span>
<span>5. Thanksgiving is a family occasion.<u> True</u></span>
<span>6. Many of the Pilgrims who arrived in 1621 were killed by the Native
Americans<span>.</span><u>False</u></span>
II. The Places of Interest in London.
1. One of London’s most popular public events is the Notting Hill Carnival, held each year during the August Bank Holiday (last weekend in August).
2. The most important building in the center is the National Theatre;, a concert hall that was built for the festival.
3. At the heart of Westminster is Westminster Abbey, it has always been closely associated with the monarchy and is used for such state occasions as coronations and royal funerals. It is also a giant mausoleum, and more than 3000 notable people are buried there.
4. The British Museum is the national museum of antiquities and, until 1973, the national library of the United Kingdom, located in London.
5. The National Gallery on Trafalgar Square contains Britain’s premier art collection, with holdings from every major European art school.
6. The Royal Festival Hall is a large complex located on London’s South Bank, designed by Sir Denys Lasdun. It was officially opened by Queen Elizabeth II on October 25, 1976. It was granted the Royal addition to its title in 1988.
<span>
</span>