"Словарь омонимов русского языка"
Автор: Ольга Ахманова
Год создания: 1976
Написать, что такое русский язык, для чего он нужен людям и детям. Написать, как ты сам относишься к языку, а в конце написать мне нравится русский язык и чем ты им дорожишь.
1. Местный (локатив, или второй предложный)
Предложный падеж совмещает изъяснительное значение (о чём? ) и местное (где?) . У большинства слов формы совпадают: «говорить о столе» — «находиться в столе» . Однако у ряда слов фактически две формы предложного падежа: «о шкафе» — «в шкафу» , что позволяет выделить особый местный падеж. Из-за небольшого количества слов, у которых формы не совпадают (их чуть более ста) , в академической традиции такой падеж не выделяется.
2. Ме́стный паде́ж, или локати́в (лат. locativus), — падеж со значением места, например "на боку", "на краю".
Один из косвенных падежей, показывающий местонахождение предмета (в пространстве и/или во времени) , обозначенного существительным.
Местный падеж в русском языкеВ русском языке местный падеж часто не считается отдельным падежом, так как в большинстве случаев (в том числе для всех новых существительных) форма существительного в местном падеже совпадает с предложным падежом: на работе — о работе, в библиотеке — о библиотеке, в файле — о файле. Поэтому в школьной традиции формы слова местного падежа относятся к предложному падежу.
В то же время для большой группы существительных благодаря слиянию II и IV склонения возникло отличие местного падежа (форма которого происходит от праславянского локатива IV склонения) от предложного (праславянский локатив II склонения) , например: в лесу́ — о ле́се, в снегу́ — о сне́ге, в раю́ — о ра́е. Форма местного падежа совпадает в единственном числе с формой дательного падежа, но имеет ударение на последнем слоге: к ле́су — в лесу́. Во множественном числе совпадает с предложным падежом: в лесах — о лесах.
К местному падежу также относится ударное окончание -и в существительных III склонения (дверь) , ср. :
Объявление висит на двери́
О какой две́ри вы говорите?
В отличие от старославянского (и древнерусского) локатива русский местный падеж употребляется только в сочетании с предлогами в и на в некоторых обстоятельствах времени и места:
Оно висит на двери́ / Он настаивает на две́ри
Мы нуждаемся в ле́се (нельзя *в лесу́) / Он жил в лесу́
Во многих случаях эти словосочетания носят устойчивый характер, ср. :
Он работает на дому́
Антенна стоит на доме.
В качестве архаизма или украинизма в русских текстах встречается иногда словосочетание при полку́.
3. а·э-ро-по́рт
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. аэропо́рт аэропо́рты
Р. аэропо́рта аэропо́ртов
Д. аэропо́рту аэропо́ртам
В. аэропо́рт аэропо́рты
Тв. аэропо́ртом аэропо́ртами
Пр. аэропо́рте аэропо́ртах
М. в аэропорту́ —
4. Вопрос № 255183
Объясните, пожалуйста, почему правильно "в аэропорту", если в предложном падеже -в чем? в ком? - по логике, надо писать "в аэропорте".
elena1001
Ответ справочной службы русского языка
<span>Да, окончание -е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание -у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия) : в лесу, на мосту, на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание -е, ср. : говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение) , вспоминать о доме – работать на дому.</span>
Накопленную. задаем вопрос (что сделать?) накопить, это глагол совершенного вида значит пишем 2нн, а если бы этот глагол был несовершенного вида написали бы тогда 1н
<span>1) «Молчи, хрыч! — отвечал я ему, запинаясь, — ты, верно, пьян, пошел спать... и уложи меня».
2) </span>— <span>Эх, батюшка Петр Андреич! — отвечал он с глубоким вздохом.
3) </span><span>«Эй, ямщик! — закричал я, — смотри: что там такое чернеется?»
4) </span>— <span>Помилуй, батюшка Петр Андреич! — сказал Савельич. — Зачем ему твой заячий тулуп?
5) </span>— <span>Бога ты не боишься, разбойник! — отвечал ему Савельич сердитым голосом.
6) </span><span>«Максимыч! — сказала ему капитанша. — Отведи господину офицеру квартиру, да почище»
7) </span><span>— Иван Игнатьич! — сказала капитанша кривому старичку.
8) </span><span>— Ты лжешь, мерзавец! — вскричал я в бешенстве, — ты лжешь самым бесстыдным образом.
9) </span><span> «А, Петр Андреич! — сказал он, увидя меня, — добро пожаловать!
10) </span>— Иван Кузмич, выговаривая мне за поединок, сказал мне: «Эх, Петр Андреич! надлежало бы мне посадить тебя под арест, да ты уж и без того наказан».
А.С.Пушкин "Капитанская дочка"