В этой замечательной повести Белых и Пантелеева ВИКНИКСОРОМ называли заведующего школой ВИКТОРА НИКОЛАЕВИЧА СОРОКИНА.
В первые годы Советской власти волна сокращений буквально накрыла такой раздел русской лингвистики, как СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. Именно тогда появилось огромное количество сложносокращённых слов и аббревиатур, хотя сам процесс начался ещё при самодержавии, в конце века позапрошлого, и, констатируют лингвисты, коснулся всех существующих языков Европы.
Одной из первых аббревиатур в нашем языке стало использовавшееся повсеместно и очень активно сокращение Е.И.В. (на первых порах аббревиатуры писались с точками) – Его Императорское Величество.
Среди первых сокращений отмечу и такие, например, как:
- Продамет – продажа металлов (так называлась компания, металлы продававшая);
- РСДРП – основанная, по разным данным, в 1898 году в Минске или на 5 лет позже в Лондоне
Период Первого мирового пожара осчастливил нас свежесокращёнными словесными шедеврами, нынче напрочь забытыми, такого типа:
- главкоюз – это серьёзная военная должность главнокомандующего Юго-Западным фронтом;
- начресидун – так смешно называлась ещё одна нешуточная военная должность начальника речных сил Дуная.
В 20-е же годы появились лексемы
- местком – доживший до наших дней местный комитет;
- ревтрибунал – трибунал не обычный, а революционный;
- нэп – возрождённая совсем недавно у нас в Казахстане аббревиатура, расшифровывающаяся «как новая экономическая политика», и многие-многие другие.
Одни сложносокращённые слова и аббревиатуры ушли из активного запаса в пассивный, то есть устарели, ибо возникли другие названия практически тех же предметов и явлений, например, вместо появившихся в начале 30-х годов слов БРИГАДМИЛ и БРИГАДМИЛЕЦ (бригада по содействию милиции и член такой бригады) мы используем лексемы дружина (народная дружина) и дружинник с переосмысленным по сравнению с древнерусской семантикой этих слов значением. Другие канули в небытие из-за своей неблагозвучности, например, лексема ШКРАБ – школьный работник. Третьи так прочно обосновались в языке, что нами даже не воспринимаются или не сразу воспринимаются как сокращения, например:
- эсминец (ну кто скажет, что это сложносокращённая лексема!) – эскадренный миноносец;
- мопед – слово, включившее в свой состав начало лексемы «мотоцикл» и конец лексемы «велосипед»;
- завуч – заведующий учебной частью (появились даже словосочетания «завуч по учебной работе» и «завуч по воспитательной работе», нелепость коих обнаруживается при расшифровке первого слова);
- вуз (не устаю повторять: пишется строчными буквочками, а не прописными, что для аббревиатур в целом нехарактерно) – высшее учебное заведение.
1927 год ознаменовался выходом в свет первого произведения совсем ещё юных (в прямом смысле вчерашних школьников) авторов Григория Белых и Л. Пантелеева (настоящее имя – Алексей Еремеев) – повести «Республика ШКИД».
Персонажи сей повести были уверены, что сокращения слов – явление чисто советское:
В полном соответствии с языковой модой на новояз шкидовцы сократили не только название школы (кстати, реальная Шкида назвалась не просто школой, а школой-коммуной (вот откуда в аббревиатуре буквы ШК, а не от одного слова ШКОЛА), в чём в повести Воробышек не упоминает, но и имена некоторых её работников.
Уже упомянутый в цитате Колька Громоносцев, Цыган, как его называли, и стал инициатором сокращения имён преподавателей, правда, шкидовцы, видимо, всё же обладали языковым вкусом, а потому сокращению поначалу подверглись лишь два имени: заведующего школой Виктора Николаевича Сорокина и «немки» Эллы Андреевны Люмберг:
Позже в Шкиде появятся ещё два преподавателя, имена которых подвергнутся сокращению:
Добавлю: в повести мы встречаемся и с другими сокращениями и лексемами, образованными от этих сокращений, например:
- общеупотребительными со времён написания повести до сих пор: политграмота, главком (главнокомандующий);
- общеупотребительными в 20-е и даже несколько позже словами, вошедшими впоследствии в разряд архаизмов: завшколой (заведующий школой, сейчас директор), губоно (губернский отдел народного образования, в послереволюционный период губернии существовали с 1917 по 1929 годы, их сменили области и края, ну а образование нынче народным уже не называют, теперь мы либо «оокаем»: облоо, райоо, либо именуем сии учреждения иноязычным словцом «департамент»: областной департамент образования и пр.), нарком (народный комиссариат и народный комиссар), совнарком (совет народных комиссаров, ныне совет (кабинет) министров), начмил (начальник милиции);
- изобретёнными шкидовцами: политграмщик (от политграмота), наркомвоенмор, наркомпочтель, наркомбуз (народный комиссариат бузы; лексема буза многозначная и даже омонимы имеет, в повести слово употребляется в значении «беспорядок, скандал, неповиновение, сопровождающиеся шумом, погромом»), юнком и «Юнком» (юный коммунар и газета с таким названием), юнкомовец.