Если взять начальную часть слова - "пати" - то "пати" это английское название вечеринки. Говоря простым языком - патимейкер это тот человек, который организует вечеринку или дискотеку. Как тамада на свадьбе, только здесь жениха и невесты нету. Патимейкер - человек особенный, да и зарабатывает приличные деньги.
Ролик стал очень популярный благодаря легким словам и заедающему ритму. Содержания в тексте нет, но зато песня будет крутиться у вас в голове целый день, это уж точно.
Само же слово «патимейкер» по английски звучит как "party maker", обозначает - "организатор тусовок, вечеринок".
Господи, ну куда деваться от засилья модных иностранных словечек. Ведь есть слово, которое более приятно и привычно для русского уха - ТАМАДА! Хотя это слово, тоже не русского происхождения, но хоть привычное и понятное. Патимейкер, то бишь тамада не дает заскучать народу на любом празднестве, он и конкурсы ведет и подскажет когда вовремя произнести тост и сам это делает. Короче это массовик - затейник, так эта профессия называлась в СССР.
Патимейкер- пати (от англ. party)- вечеринка. Мейкер- общепринятое название- мастер. Мастер вечеринок. Чем же он занимается? Не трудно понять, что их занятие связано именно с вечеринками. Патимейкеры делают эти мероприятия незабываемыми. Главная цель которых- веселье!)
патимейкеры появились сравнительно не давно , их задача устраивать вечеринки , праздники . патимейкеры отвечают за всё - за музыку , напитки , закуску , гостей , конкурсы и т . д. также должны развлекать гостей
Патимейкер- это человек, организовывающий праздники, специалист своего дела, чтобы такой праздник сделать, который понравится и запомнится всем участникам, профессионал и талант в одном лице, никто не должен заскучать!
Вообще, если мы обратимся к английскому языку, то дословный перевод выглядит примерно как "создатель вечеринки". Но слово патимейкер использовала в своей одноименной песне группа Pika, чем собственно и прославила патимейкера.
Очередная калька с английского: слово образовано от двух английских - "party" и "make", "вечеринка" и "делать". Сразу же становится понятен и смысл неологризма: патимейкер - это человек, который делает, "создает" вечеринку.
В русском языке есть несколько более привычных нашему уху аналогов - распорядитель, администратор.
Данное слово в Росси не слишком часто употреблялось и вообще некоторые не знали о существование данного слова. Оно не русское ,пришло с Англии ,что в переводе означает- люди ,организовывающиеся вечеринки ,тусовки. С чего так сразу все стали интересоваться данным словом? Вышла песня и там пелось как раз это слово "патимейкер" и многим оно было не знакомо ,и интересующиеся люди сразу полезли в интернет ,с целью узнать ,что же означает данное слово.
Это слово взято из английского языка и в дословном переводе "организатор вечеринок, тусовок". Ну, а если брать в российском варианте это либо человек устраивающий праздник, вечеринку и т.д. либо человек на самом мероприятии не дающий всем скучать и постоянно, в течении всей вечеринки устраивающий движение и веселье.
Значение данного слова кроется в его названии (слово пати знакомо многим и означает оно или же переводится как вечеринка; а слово мейкер - мейк делать, мейкер - тот, кто делает).
Английский вариант, ведь именно из этого языка к нам пришло это новое слово), пишется таким образом:
party maker (party-maker).
Таким образом, означает это слово
"создатель или же организатор вечеринки/вечеринок"
Автором песни является Виталик Пика. Музыкант из Ростова-на-Дону. Стал известен, так как его вирусную песню распространяли на многих пабликах Вконтакте и российских реп-журналах.
Виталик Пика обрадовал всех новым хитом из набора слов совершенно никому (или практически никому) не понятными. Конечно тут проскальзывает детский лепет, если убрать музыку, так сразу это увидите, ну а с музыкой получается настоящий хит, под который тусуются на дискотеке отнюдь уже не дети.
Итак слова:
Тремя символами "***" отмечены слова с ненормативной лексикой.
Анализ песни показал какое количество раз используются слова:
Не каждый человек может сказать в лоб, пусть и тактично, судя по всему Вы одна из них)
Попробуйте сперва "морозиться", попроситься, а вы ей отговорки: стояк забит, слив сломался, лампочка перегорела, унитаз потёк.В13-15 лет мозги вроде должны быть,пару раз не сходят, авось и дойдёт до них.
Вторым способом можно, попросилась, а вы её грузите, мол нет, сейчас задание доделаем, это разберём, тут напишем и пр.
В конце-концов, мягко скажите, час оплачиваемый, давай не будем терять время, все свои внеучебные дела, будь добра, делай дома.
И совсем из разряда "Ля я крыса" с одной из сестер поговорите о второй, непосредственно на тему туалетных дел. Они дома между собой уж разберуться и от стыда забудут дорогу в туалет.
а где живёт ваша подруга. ведь может быть такое, что рядом живут БВэшники, которые могут реально помочь человеку. а про адвего хорошая идея. я когда ещё и расположение букв толком не знала, начала подрабатывать там. не много, но всё-таки помощь.