Могу вспомнить, как минимум, два случая. В одном из выпусков мультфильма "Ну, погоди!" эта песня звучала непосредственно в исполнении группы "Земляне". А вот в художественном фильме "Курьер" её пели актриса Инна Чурикова и молодой актёр Дунаевский, имени, к сожалению, не помню...
С раннего детства обожал фильм-спектакль с участием Аркадия Райкина "Люди и манекены". Уже во взрослом возрасте увидел вновь, но не понял, чем он меня привлек..
Потом началось: Музобоз. Это было любимым. Обожал песни Кармэн, Технологии, Кино.
Потом начали трансляцию сериала Элен и ребята. А после него музыкальная передача Джэм.
Все это было очень круто.
Любил 50/50. Ну и фильмы..
Почти все фильмы того времени.
ээм.. ну их мало.
Песни из к/ф "Суинни Тодд: Демон-Парикмахер с Флит-Стрит" (все, кстати в исполнении Деппа на англ. яз) - "There Was A Barber And His Wife" и "No Place Like London". да и остальные песни из этого фильма-мюзикла тоже неплохо знаю.
Из мультиков разных :DD
"Ну Погоди", "Чебурашка и крокодил Гена" и т.д.
В основном заграничные смотрю, так что мало русских песен в фильмах слышу.
Самой первой назову песню из фильма Сидни Поллака "Какими мы были" с великолепной Барброй Стрейзанд и Робертом Редфордом.
Песня "The Way We Were" получила не только премию "Оскар", но и "Золотой глобус". В 1975 году вручена премия Грэмми за лучший альбом с музыкой, написанной для кинофильма.
В исполнении Б Стрейзанд это моя любимая песня из фильма.
Наконец, ещё одна моя любимейшая песня, получившая премию " Оскар" и заслуженно. Это "The Shadow of Your Smile" Джонни Мандела из фильма В.Минелли "Кулик". Она настолько популярна, красива, звучала в исполнении самых прекрасных певцов, она великолепна.
Если переводить название этой песни с английского языка на русский язык, то "Old Turkey Buzzard" переводится как "Старый индюк". Варианты перевода с других языков рассматривал, но ничего похожего не нашел.