В книге на самом деле не сказано, почему Королю Кот не понравился. Просто: "Мне он не нравится", -- заявляет Король. Царственные особы имеют право не объяснять своего отношения к тем, кто ниже их по положению ))
Однако можно предположить, что сначала Короля неприятно удивил вид Кота: все мы знаем, что чаще всего у него была видна одна голова, а это непривычно и может раздражать тех, кто не привык удивляться чудесам.
Ну и впоследствии Кот повел себя достаточно дерзко, по крайней мере, с точки зрения Короля -- отказался целовать тому руку. Какой же титулованной особе это понравится?.. Вот и решил Король наказать его, а Королева... так та и задумываться не стала, "отрубить ему голову" -- и все дела! Вот только как отрубить голову, если тела-то не видно...
Подбираете картинки , в редакторе добавляете надпись, распечатываете на белой бумаге или сразу на картоне , сзади делаете надпись (для себя) . Все распечатанные картинки объеденить по категориям, и разложить по папкам , которые тоже можно подписать.
Пересказ - это попытка воспроизвести в изначальном виде, максимально, насколько это возможно, близко к оригиналу (пересказываю, как запомнил).
Адаптация же - это пересказ основной идеи в виде, подходящем конечному читателю (коль уж мы о книгах). Так в адаптации романа могут быть изменены меры измерений (мили на километры, тугрики на рубли), имена, названия. Адаптация подвергается строгой цензуре, где изымается или преобразовывается все, что неприемлемо для конкретного общества.
Один из ярких примеров адаптации - это книга Дж. Р. Р. Толкина "Властелин Колец", появившаяся перед читателями СССР еще в 1982 году, когда страна еще не была знакома с таким жанром, как Фентези, под адаптированным названием "Хранители".
Часто адаптации подвергаются переводы пословиц, крылатых выражений и стихов, так-как дословный перевод может упустить двоякость или полностью лишить смысла.
В этой книге описываются приемы трансактного анализа - направления в психологии, основоположником которого был известный американский психолог и психиатр Эрик Берн. Изложены они в доступной для детей форме, в виде советов и историй. Книга будет особенно полезна детям от трех до семи лет, когда они только начинают активно и осмысленно познавать окружающий мир. Понравилось, что в ней очень много картинок, так что ребенка она заинтересует в любом случае.
Что касается содержания.. в общем-то советы даются неплохие, из разряда "что такое хорошо и что такое плохо", как надо поступать, а как не следует, что если возникла какая-то проблема, нужно обязательно о ней поговорить, а не держать все в себе.
Интересна мысль про "принцев" и "лягушат", что все дети рождаются хорошими, плохими они становятся в результате неправильного отношения к окружающим, плохих поступков. И если они захотят, то всегда снова смогут превратиться из "лягушат" в "принцев".
Так что вреда, я думаю, эта книга детям не принесет. Даже может заставить некоторых родителей задуматься над своим поведением. Хотя я бы предпочла читать детям стихи и сказки, где подобные советы преподносятся в менее назидательной форме.
Посмотрите на этих сайтах : ссылка_1 ссылка_2
А вообще список литературы лучше спросите у учителя