Суть парня, от того, как его называет девушка не меняется, на мой взгляд.
Для многих меняется суть девушки в восприятии, которая вместо "мой парень, или молодой человек, или друг" говорит мой "бойфренд" без иронии, а вполне серьёзно.
Имеет право, как говорится, но от снисходительной насмешки ей (этой девушке) никуда не деться.
Потому что это слово в наши дни звучит очень двусмысленно.
Вполне взросло-пожилые, богатенькие дамы так называют своих карманных альфонсов, девушки "с пониженной социальной ответственностью" так называют одного из постоянных клиентов, которого предпочитают другим и не берут за секс деньги...
И много других оттенков несёт слово "бойфрэнд" в русско-язычном пространстве.
Могу сказать только, что серьёзные, а не случайные взаимоотношения с настоящим парнем не стоит обзывать этим словом, чтобы не сглазить.
Но каждому своё, а так различий по смыслу нет.