Заблуждение.
Иностранец, пытающийся на экране изображать чуждые традиции и менталитет, всегда выглядит смешно, и нелепо.
Русским смешно и обидно, когда их пытаются играть американцы, европейцы...
Американцам смешно и обидно, когда их изображают русские.
Все это поняли, и теперь на такие роли стараются пригласить представителей народа. В том числе американцы.
Даже перевести монологи, диалоги на другой язык - всегда сложно и проблематично. Что русскому хорошо - немцу будет смерть.
Достаточно вспомнить не только смешные и нелепые надписи, но и попытки выделить национальную принадлежность со стороны НЕ представителей национальности.
Думаете, что в этом кадре стеблись с русских, или с русского языка?
Нет, просто тупо не знали, как перевести и не парясь поменяли раскладку
Кадр "Идентификация Борна"