Боянов гимн - один из памятников славянских рун (черт и рез в упоминаниях черноризца Храбра), вероятно, копия XVI - XVIII вв. более раннего средневекового письменного документа волхвов. Назван в честь упоминаемого в нем Бояна, впервые опубликован в переводе Г.Р. Державина в книге "Чтения в Беседе любителей русского слова" (СПб., 1812, кн. 6, с. 5).
Близок предсказаниям новгородских жрецов-волхвов, например, так называемому "Оракулу новгородскому". Происходил из огромного собрания А.И. Сулакадзева, которого ряд ученых представляет фальсификаторов источников. Киевский историк Микола Макаренко в Эрмитаже в 1916 г. копировал рунические рукописи из собрания А.И. Сулакадзева. Но в 1919 г. библиотека и архив царской семьи были конфискованы ЧК и вывезены из Петербурга в Москву, где их следы затерялись.
Державин, несмотря на мнения по сомнительности рукописей, решил издать рунические тексты целиком и заказал Сулакадзеву более полные копии. Незадолго до смерти в июне 1816 года из имения Званка (под Новгородом) поэт написал в столицу и попросил разыскать среди своих бумаг неизданные части Боянова гимна, а также попросил взять у Сулакадзева копию с недостающего "Оракула" новгородских жрецов. Но поэту помешала смерть. В конце XIX в. державинский архив поступил в Публичную библиотеку в Санкт-Петербурге, благодаря чему копия "Боянова гимна" сохранилась до наших дней. Ее обнаружил в 1994 г. Владимир Горячев в бумагах архива Державина. Впервые документ (61 строка) опубликован в журнале "Наука и религия" (1995, N 4). Вызывает споры, но бесперспективно в условиях информационного общества замалчивание.
Изучение новообретенного текста показало, что сохраненные благодаря интересу Державина рунические строки являются не фальшивым, как считалось многие годы, а уникальным документом докириллического письма. Это усиливает внимание к античным и раннесредневековым памятникам письменности на землях России.
Стилистика гимна напоминает "Слово о полку Игореве", которое тоже иногда относят к фальсификаторам XVI - XVIII вв. При любых подходах, гимн заслуживает внимание как руническое осмысление отечественной истории. В его тексте есть упоминания эпических Словена и Сварога, реальных царей антов Буса и всей Скифии Германариха (4 в. н.э.). Боян именем напоминает Бояна-Баяна - жестокого, но талантливого царя полиэтничного Аварского каганата. Текст в сжатом виде по смыслу (с учетом вариаций рун) примерно такой:
"Старому Словену и молодому,
Умершему и живому,
И Златогору - волхву Сварога.
Пьющие мед в гостиных палатах,
Роды князя Словена Старого,
Те, что изгнали лютую мглу от Непры-реки,
Слушайте песнь Бояна.
Будем сынами своих отцов!
Нас роды гибнущие позвали -
Мы снарядили коней и помчали,
Строясь у княжьих рук.
Видит очами истину Боян!
Ты наших воев возглавил, князь!
Полки на незваных готов!
Кто при тебе ехал слугой?
Боян-младой стремянной.
Ты, князь, промолвил радимичам: - Го-о-ойя!
Кимрам, дреговичам и земегалам,
Чтоб звали сынов на рать.
Гимны Боян запел - и потекли сотни воев!
Волхи пришли и голядь, корень от Руса их происходит.
Так же как руки плечам нужны ,
Князю нужны те мужи.
Князь наш Словен очами сияет -
Летом так Солнышко припекает!
Вкруг его кмети-воины ярые,
Словно месяцы ясные!
Если Боян видит князя Словена -
Сердце трепещет как дерева лист,
Застит тучею очи!
О земегалы, к вам воспою!
Вы даром кормили, поили меня -
И грянул глас Руса, кого наставлял
Сам князь Старый Бус - Бояна отец.
О Бусе-отце молодого волхва,
О том, как он бился, врагов поражая,
Пел волхв Златогор.
Златогоровыегимны - воистину вы хороши!
Он пел, как во глуби Сварги
Чигирь-звезда поднималась,
Сияя светом зеленым.
И сорок волхвов-чародеев,
В стожары глядя, прозрели,
Что меч Яра Буса до Киева славен!
И как Златогор отца воспевал
Былиною старой и долгой,
Так и я, Боян, ныне пою
И славлю - кого люблю.
Рек Германарех: - Й-о-хо' -
Великие воды узрят мои вой,
Богов киммерийцев и волхвов!
Мы кимров и волхвов изгоним!
Но не варяги-ясуни.
И вождь наш концами мечей
Изгнал чужеземцев-гостей!
О Старый Словен, воздай по заслугам -
Дай долю тому, кто смел!
О Боян, войди снова в силу!
Пропел песнь кому - благою тому!
Зрим! Велеса нам не избегнуть!
И славы Словена не умалить.
И меч то Бояна - ясный язык.
И в память волхва Златогора мы пьем!
То Арию (Марсу-Аресу: П.З.) память и Скифу то гимн!
Злата шеломы на тризне сыпь!