Если Вам нравиться криминал мог бы посоветовать побег из тюрьмы или Шерлок.
В целом сейчас масса интересных сериалов например "американские боги", "дикий запад", "ходячие мертвецы" и тд.
Есть отличный сайт http://www.lostfilm.tv на котором ребята занимаются переводами сериалов. Всегда от туда качаю и есть что интересное почитать. например новости кино, когда выйдет тот или иной фильм или кто и как получил оскара
Посмотрел ещё "Во все тяжкие" в озвучке LostFilm, поэтому для меня выбор озвучки "Лучше позвони Солу" был очевиден. Получилось так, что одну серию "Во все тяжкие" пришлось посмотреть в другой озвучке, но после этого пересмотрел её снова в озвучке Лоста. Не могу сказать насчет точности перевода, но, по моему мнению, у Лоста голоса персонажам подходят лучше и фразы героев более естественные, общение происходит как в реальной жизни и в то же время не переходит границ в плане ненормативной лексики. И это касаемо не только данных двух фильмов. Да простят меня фанаты других студий, но мой голос за LostFilm)
Да ,я смотрел сериал "Во все тяжкие" все серии правда иногда на перемотке. Откровенно говоря сериал немного жутковатый почти в каждой серии происходили какие-то страшные события такие как избиения или даже убийства с особой жестокость. В этом фильме использовалась мексиканская музыка и оператор очень любил поснимать очень крупным планом мелкие детали. Фильм рассказывает о школьном учителе химии который узнает что у него рак и после этого решает изготовлять наркотики вместе со своим бывшим учеником который с начала фильма употреблял наркотики. После некоторого лечения учитель восстанавливает здоровье курсом химиотерапии но не перестает изготовлять наркотики и становиться совсем безжалостным и ужасным человеком. Сериал затягивает но без перемотки смотреть его для меня тяжеловато особенно сцены где учитель выясняет отношения с женой или совершаются ужасные поступки.