У нас символ @ кроме, как "собака" называют также "собачкой", "бараном", "лягушкой", "ухом", "плюшкой", а так же "скрякозяброй".
Версий, по-поводу почему именно "собака", существует предостаточно.
Во-первых, @ - это "коммерческое at", его отрывистое звучание на английском немного воспроизводит собачий лай.
Во-вторых, значок выглядит похожим на свернувшуюся калачиком собачку или её хвост.
Кому конкретно принадлежит идея такого названия, об этом мы не узнаем никогда. Возможно, что это была русская машинистка печатавшая на пишущей машинке текст на английском языке.
Почему и для чего - надо же было как-то назвать этот символ. "Коммерческое at" - длинно и непонятно. "Амфорой", как флорентийцы или "арробой", как испанцы на староиспанском - залезать в кущи мировой истории.
В других странах символ получил разнообразные наименования:
Мне больше всего импонирует сербская "чокнутая A".