С этим фруктом практически все мы хорошо знакомы,он очень полезный и вкусный.Я даже честно признаюсь-никогда не знала,что он родом из Китая.Так что спасибо,что задали этот вопрос.
"Китайским крыжовником" раньше называли фрукт киви.Киви принадлежит к роду Актини́дия, виду Актини́дия кита́йская (лат. Actinidia chinensis) или Актинидия деликатесная (лат. Actinidia deliciosa). Дикорастущий плод имел кисловатый вкус и весил всего 30 грамм.Но в начале ХХ века это растение было завезено в Новую Зеландию и фермер Александр Эллисон впервые смог получить плоды этого растения вкусные и большие плоды.Это растение было названо в честь символа Новой Зеландии-бескрылой птички киви-и стало тоже символом этой страны.Сейчас киви выращивают во многих странах мира.
ТРАГЕДИЯ первоначально представляла собой хор сатиров, а сатиры частенько изображаются с козлиными ногами или вообще в козлином обличьи.
Само слово трагедия переводится как "песнь козла" или "козлиная песнь".
Словом, первоначально трагедия представляла собой совсем не серьезный жанр театрального представления, а шуточный и хоры сатиров участвовали в праздниках винопития в честь Диониса.
В данном случае нам нужно найти суффикс в слове называли. Разберем слово называли по составу и все сами посмотрим.
Слово называли. Основой слова называли является НАЗЫВАЛ. Слово называли является глаголом, который отвечает на вопрос Что делали.
Слово называли состоит из следующих морфем: приставка НА, корень ЗЫВ, суффикс А, суффикс Л и окончание И. Слово называли выстроено по такой схеме: приставка - корень - суффикс - суффикс - окончание, а именно НА - ЗЫВ - А - Л - И.
Таким образом получилось, что в слове называли два суффикса, а именно суффикс А и суффикс Л.
Павлушу Веретенникова мужики - искатели счастья встретили на сельской ярмарке в селе Кузьминском. Он собиратель фольклора, живо интересуется народной жизнью, готов бескорыстно помочь при случае. В поэме этот персонаж описан скупо: красная рубаха, суконная поддевка, сапоги. О происхождении П. Веретенникова ничего не сказано. Крестьяне снисходительно говорят, что он "горазд балясничать" и зовут его "барином". Существует версия, что своей фамилией герой поэмы обязан журналисту П. В. Веретенникову, а предполагаемые прообразы Павлуши - фольклористы и этнографы П. Якушкин и П. Рыбников.
Гонконг, Тайвань, Южная Корея, Сингапур. Называют их так, в силу того, что буквально за 30 лет они сделали мощный рывок в развитии ,вплотную приблизившись к развитым странам.
Малайзия, Чили и чо-то еще (не могу вспомнить, с утра голова плохо работает) - это уже будет следующая группа.
А с Китаем проблемы следующего порядка: при колоссально высоких темпах экономического роста, ВВП на душу населения сильно отстает, однако:)