В детстве, до 1957 года я жил в городе Миассе, и там в детской среде было в ходу это слово. Потом наша семья переехала в город Ашу, далее я жил в городе Уфе. Больше нигде я не слышал это слово. Означало оно то же, что и "ябедничать", "доносить".
Забутвка - это засыпка траншеи или опалубки бутовым камнем. Это такой вариант приготовления бетона вручную, когда цементный раствор и камни соединяются прямо на месте. Т.е. существуют варианты, когда камни заливаются раствором. Или когда раствор заливается а затем в нем топятся камни. Обычно так устраивают фундаменты, сараи, заборы. А чаще всего столбики для заборов.
Маленькие дети называют так слова используя логику своего мышления и нельзя сказать,что это не верно. Они как бы подражают Вам и им кажется что они говорят верно. Тушенники это скорее всего или тушеная еда или какой то предмет чем вы пользуетесь и чем что либо растушевываете например тушь для ресниц,красите глаза тушью,потому соответственно тушенники. Например когда у подруги ребенок увидел червяка ползущего,он назвал его "ползук".Часто переставляют буквы местами так "журчей"- это ручей или фонтан журчащий водой. "Красняк"- помидор,так как красного цвета.Ребенок четко сознает законы образования слов лучше взрослых, так как никто часто не выдумывает новые слова,как дети.Поистине ребенок есть величайший умственный труженик на нашей планете,и сам того не подозревая.У взрослого бы лопнул череп, если бы ему в малый отрезок времени пришлось бы изучить и усвоить множество грамматических форм, которые легко усваивает маленький "лингвист") "Рыжка"-скорее всего крышка,а "рукти"даже я не могу расшифровать.
Антонимы - слова различные по написанию и звучанию, и противоположные по значению. Касаемо концов иглы можно сказать, что это пара антонимов "остро-тупо", "острый (конец) - тупой (конец)". Также подходит пара "тонкий (конец) - толстый (конец)".
Дауншифтер (англ. - понижатель передачи) - человек, сознательно отказавшийся от прежнего социального статуса и многих благ цивилизации.