Буквально несколько минут назад сделал ретвит поста со ссылкой на целый сборник проблем, с которыми столкнулись люди, приехавшие в Сочи на олимпиаду. Там в основном по-английски, но фотографии говорят сами за себя. Для не знающих английский кое-что прокомментирую.
Туалетные кабинки на двоих видели уже наверное все. Видел фото унитаза, на который неведомым образом стульчак и крышку пришпандорили вверх тормашками. Ещё веселее - кабинка, где перед унитазом стоят три стула. Запостивший эту фотографию шутит, что это места для судей.
Также успела широко разойтись по интернету фотография меню, где "пирожные в ассортименте" переведены как "cakes in ass." И фотографии указателей с названиями улиц. Тоже в ассортименте, одна и та же улица переведена на английский тремя разными способами. Там же - Ружейная ул. превратилась в шотган, причем не в Shotgun st. (Shotgun street), как можно было бы ожидать, а в St. Shotgan, то есть в Святой Дробовик. Свежий образчик перевода - табличка в некоей едальне "Язык в тесте", и ниже - Language (речь) in the test (испытание).
Лифты постоянно ломаются, журналист просидел в лифте с работниками гостиницы - турками 40 минут. Кто-то идёт по лестнице, а выход с лестницы на нужный этаж оказывается запертым.
В гостинице, где живёт американская журналистка Стэйси Клер, нет воды. Администрация ей посоветовала, если вода всё же появится, не пользоваться ею, потому что это может быть опасно! Вода таки появилась. Жёлтая. Журналистке пришлось для умывания покупать минералку.
CNN ещё 5 месяцев назад забронировали 11 номеров. В итоге свободным оказался только один. Похоже, распил продолжается, и забронированные номера попросту сдали кому-то ещё.
Гости вынуждены сами мыть полы в своих номерах.
David Ljunggren (агентство Reuters, Канада) постит фото своего паспорта, где на странице с надписью "DO NOT STAMP THIS PAGE" (на этой странице печати не ставить) сияет свеженький штамп таможни Домодедово.
Ёлки-моталки, такой запредельный бюджет, и такое позорище...