A dinosaur, wonders why it's still on the earth, yeah
A meteor, promises it's not gonna hurt, yeah
Earthquake, always happen when you're in bed, Fred
The house shakes, maybe was it something I said, Ned
Go, easy on me, easy me, brother
Go, easy on me, easy on me brother
When the lights go out, throw yourself about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don’t you ever doubt
The light that we can really be
Statues fall, democracy is flat on its back, Jack
We had it all, and what we had is not coming back, Zach
A big mouth says the people, they don't wanna be free for free
The blackout, is this an extinction event we see
Go, easy on me, easy me, brother
Go, easy on me, easy on me, now
When the lights go out and you throw yourself about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don't you ever doubt
The light that we can really be
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
Blackout, it's clear, who you are will appear
Blackout, no fear, so glad that we are all still here
Here!
When the lights go out
Go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out, throw yourself about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don't you ever doubt
The light that we can really be
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
Динозавр недоумевает, почему он до сих пор ходит по Земле, да,
Метеорит обещает, что больно не будет, да,
Землетрясение всегда случается, когда ты спишь в постели, Фред,
Дом ходит ходуном, может, я сказал что-то не то, Нэд?
Полегче со мной, любимая!
Полегче со мной сейчас!
Когда погаснет свет, метнись
В темноту, где мы учимся видеть,
Когда погаснет свет, даже не сомневайся
В свете, которым можем быть и мы.
Статуи падают, демократия лежит на лопатках, Джек,
У нас было всё, но то, что было, уже не вернётся, Зак,
Трепло говорит, что люди, они не хотят быть свободными даром,
Мрак — мы скоро столкнёмся с массовым вымиранием?
Полегче со мной, любимая!
Полегче со мной сейчас!
Когда погаснет свет, метнись
В темноту, где мы учимся видеть,
Когда погаснет свет, даже не сомневайся
В свете, которым можем быть и мы.
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет.
Мрак — и ясно, кем ты окажешься,
Мрак — страха нет, только радость, что мы до сих пор здесь.
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет.
Когда погаснет свет, метнись
В темноту, где мы учимся видеть,
Когда погаснет свет, даже не сомневайся
В свете, которым можем быть и мы.
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет,
Когда погаснет свет.