Давайте не бить в бубен ни от счастья, ни от отчаяния раньше времени. Нужно сначала законопроект увидеть. Прежде всего, что именно попадает под наказуемые иностранные слова?
![cql063WuUFzsA0uFShjW7fYRBKOwJN.png](/media/im/cq/l0/cql063WuUFzsA0uFShjW7fYRBKOwJN.png)
или что другое? Вот когда увидим, что именно объявлено наказуемым, тогда и будем реагировать.
Рассуждая абстрактно, что может попасть под статью закона? Варваризмы - то есть слова, которые ни написать, ни произнести, ни просклонять (проспрягать) никто толком не умеет - даже академики РАН. Слова, которых нет ни в одном словаре (в том числе профессиональных и узкоспециальных), слова, которые придумывают журналистики, не знающие толком ни родного языка, ни иностранных, и камуфлирующие убогость своего языка и мышления переделкой иностранных слов.
Говорят, на Брайтон-Бич народ так разговаривает. В их русский вплетены американизмы, которые они, видимо, не в состоянии переводить на русский. Например, часто объявления о найме и сдаче жилья -
![PiOorMDvMQYGFbBsL40yzch9LwZXrSG.png](/media/im/Pi/Oo/PiOorMDvMQYGFbBsL40yzch9LwZXrSG.png)
у них там "аппартменты с бедрумами", по-другому сказать никак не умеют.
Это особая тема для исследования - о постоянно используемых словах из чужого языка, постепенно замещающих слова родного, но ограниченно используемого языка. Не об этом сейчас речь.
Речь о том, что люди, влияющие на умы если не миллионов, то по крайней мере очень многих людей, ленятся обращаться к ресурсам родного языка, ленятся даже задуматься, а нет ли у нас таких слов, а не можем ли мы создать нужное слово простыми русскими методами словообразования. Вот в чём проблема.
Думаю, что именно об этом и идёт речь в проекте, а не в тупом запрете слов вроде -
![Im03eczv98ZNCB2IuNs1BY2mASz9c1.png](/media/im/Im/03/Im03eczv98ZNCB2IuNs1BY2mASz9c1.png)