Дискредитация — русское слово иноязычного происхождения, заимствованное из латыни. Оно содержит приставку «дис-», означающую отрицание, и корень «-кредит-», происходящий от глагола credere — «верить» по-латыни, в 3-м лице — credit. Буквально данное слово можно перевести на русский язык как «недоверие».
Что же значит это слово? Существительное «дискредитация» означает некое намеренное действие или, чаще, совокупность действий, которые направлены на подрыв чьей-либо репутации. Это может быть репутация, авторитет отдельного лица (человека), но может быть и репутация целой организации. Возможна также дискредитация какой-либо науки, научной отрасли, учения, религии и тому подобного. Дискредитацией называют умаление, очернение, опорочивание чьего-либо достоинства. Целью дискредитации может являться устранение соперника, лишение человека занимаемой им должности и так далее. Например, дискредитацию применяют на финансовом рынке с целью ликвидации конкурентов. Её можно понимать как разновидность недобросовестной конкуренции.
Катка- это приспособление для глажения белья без утюга. По виду- это плоская деревянная скалка с ребристой поверхностью с одной стороны. Из своего далёкого детства хорошо помню, как моя бабушка ловко этой каткой разглаживала выстиранное бельё, наматывая его на катку и, прокачивая её по столу. И до сих пор катка хранится у меня в память о бабушке.
Истинное значение этого слова означает корове рожать телёнка.
Второе значение этого слова скорее хулиганское сленговое. Употребляется сердящимся человеком когда он сердится что кто-то что-то либо медленно делает, либо вообще медлит начать дело. Тогда сердящийся может спросить: "Ну чё телишься?"
Апофеоз - устаревшее слово, обозначает обожествление, прославление, возвеличивание кого-то или какое-то событие или явление.
Первоначально это слово имело значение причисления человека к Богам ( как пример, Геракл, император Клавдий), но потом слово приобрело переносное значение и стало обозначать прославление.
В изобразительном искусстве термин обозначает вознесение души умершего на небеса. Или прославление военного или государственного лидера с помощью аллегорий.
В театральных постановках этот термин использовался для финальных, торжественных сцен. Является заключительными сценами музыкального или драматического спектакля, концерта, циркового представления или какой-либо другой праздничной программы и содержит прославление героя, народа или важного события.
В современном русском языке есть много устаревших слов, значения которых сегодняшним его носителям непонятны, сложны. Слово "втуне" таким устаревшим, вышедшим из активного употребления и является. Это странное наречие равно по значению современным - "напрасно", "тщетно", "бесполезно": Призывы к примирению остались втуне/напрасны/бесполезны,тщетны.