Какой глагол для написания данного краткого страдательного причастия прошедшего времени является проверочным: «вешать», «весить» или какой-то другой?
К примеру, верно ли то, что расписание, белье для просушки, одежда в торговом зале и т.п. развешАны (в смысле их размещения где-либо над уровнем пола), а товары в магазине развешЕны (в смысле определения их веса)?
И как насчет того, что в словосочетаниях «выВЕСИТЬ что-либо» и «взВЕСИТЬ что-либо» явно присутствует глагол «весить», вне зависимости от того имеется в виду положение предмета в пространстве, либо его вес?..
А если рассматривать написание упомянутых выше страдательных причастий не с приставкой «раз», а с приставкой «по»?... К примеру, украшения на елку нужно было повесить, повешать, развесить или развешать? И были ли украшения в итоге повешЕы, повешАны, развЕшены или развешАны? )))
А также, к примеру, люди, приговоренные к смерти через повешение, были в итоге «повешЕны» или «повешАны»? ))) Вроде бы правильно – повешЕны, но ведь есть в русском языке и такое выражение, как «я уже вешАюсь»…
Существует ли в русском языке какое-то единое правило употребления данных слов? Или для каждого конкретного случая все зависит исключительно от смысла, либо контекста?
Буду очень признательна подробным, обстоятельным, а главное – собственным ответам всех тех, кто хорошо знает правила русского языка!