Ну разумеется, так называемое продолжение сериала "Годунов" можно будет посмотреть в 2019 году, как нам внезапно объявил канал Россия-1. На самом деле сериал замышлялся отнюдь не как "двухчастевой". Это очень цельный сюжет, посвященный очень не простому трагическому этапу российской истории. И анонсы были соответствующие. И известно, что все 16 серий уже отсняты. Я думаю, что канал искусственно раздробил сериал на две части для своих, одному ему известных конъюнктурных целей. Ну а рабочее название 2 части сериала началось придумываться уже тогда (мое личное мнение), когда канал решил разделить показ на две части. Лично я видел версию "Ксения", а сам канал сегодня торжественно объявил: "Годунов. Продолжение". Думаю, что и это не окончательное, возможно, будет еще что-нибудь типа "Годунов и смутное время". На самом деле, повторюсь, это единый 16-серийный проект, и только по прихоти канала мы сейчас задаемся подобными вопросами.
Оооочень важный вопрос! Чтобы канал имел успех, название должно быть многозначным. Конкуренция невероятно высокая. Если Вы планируете свой канал посвятить чему-то конкретно, например, выпечке или первым блюдам, то в названии это должно отображаться. Конечно, можно просто сделать "кальку" русского слова, например, кулинар - kulinar. Мне кажется, лучше пойти другим путем. Придумайте название своего канала по-русски, а потом с помощью электронного переводчика переведите на латынь. Вот примеры: обжора - gegulator, вкусняшка - yummy, выпечка - liba, еда - cibus.
Есть еще один очень важный момент. Название не должно быть слишком длинным, чтобы его можно было быстро запомнить. Здорово будет, если придумать что-то с юмором. Успехов!
Каналы в нидерландских и бельгийских городах выполняли три функции:
- выведение воды из болотистых почв, поэтому обязательной частью пейзажа были мельницы, заодно на них всякие нужные продукты перемалывали;
- избавление от нечистот, пока "цивилизованную" канализацию не придумали, все помои выливали на улицу, сразу в воду;
- транспорта;
- защиты, поскольку вокруг городов существовала система хитроумных шлюзов и замков, позволявшая превратить населённый пункт в крепость, окружённую рвом. Эта система перешла от отдельных городов на целые провинции. Страна казалась непотопляемой крепостью. Угрюмый немецкий танк не имел шансов проползти, что исключало возможности Германии на территорию Нидерландов. С этой идеей расстались 14 мая 1940 года, когда авиация третьего рейха разбомбила Роттердам. Выглядело это так
Однако вернёмся к нашему каналу. Его по-нидерландски называют gracht (изначально gravt -> graft в результате ассимиляции по звонкости-глухости) от глагола graven (копать). Переход v/f в ch типичен для нидерландского языка. По-русски это существительное передаётся как ГРАХТ, что и требуется для кроссворда.
Ну есть блюдо сашими, оно созвучно с Саша, можно это обыграть как-то. "SASHими всем!", например, или что-то типа этого.
Телеканал"БОБЁР" так оригинально не случайно. С фантазией у авторов названия все в порядке.
Всем известно выражение:"Как корабль назовешь, так корабль и поплывет". Называя свой канал на ТВ "БОБЁР" авторы наверняка хорошо осведомлены, кто такие бобры, почему они не потопляемы, и что эти забавные животные считаются "великими строителями и архитекторами", а поскольку работают исключительно с деревом. то и плотниками их можно назвать. К тому же, бобры очень не ленивы, работают день и ночь до такой степени, что в местах большого скопления этих строителей объявляют периодически повышенный уровень экологической опасности из-за подгрызания ими большого количества деревьев.
Если вернуться к телеканалу, который смотрят многие,то можно сказать, что название как раз и говорит о том,что авторы очень креативно подошли к выбору названия, а именно - "БОБЕР"!
Желаю каналу непотопляемости и неутомимости в строительстве!