Универсальным разговорник получится врядли, настолько по-разному малышня коверкает слова, а то, что окажется забавным - это точно. У нас в семье некоторые такие словечки прижились надолго.
Недавно ломали голову, кто такой "Казяба" и что вообще может означать, Он Казяба, Ты Казяба, Я Казяба.
Или такой диалог между дочками - младшая только научилась "р" выговаривать
Мои Рожки!
Ку-ку! эт не Рожки, эт Вошки!
Смешно называли вермишель - " Мирмилешки", а старшего брата как-то обозвали "Тузеянцем".
Некоторые слова, мне кажется, вообще придумали нарочно, для того, чтоб поиздеваться над родителями. Злополучный верблюд или "Федорино горе", угораздило ж назвать детскую сказку, которое и нас стороной не обошло.
Младший - спец по именам: "Дядька" - Владька.
Евойное "Дядька ты балдос" стало крылатым даже среди наших друзей.
А это, не знаю с какого такого перепугу, "Каёва" - Корова.
Словарик получился такой:
Казяба - сказала
Рожки,Вошки - ложки
Тузеянец - тунеядец
Мирмилешки - вермишель
Нючий - вонючий
Носики - очки
Тыфки, Буфки - тыквы , буквы.
Конечно, слов таких очень много, правда большинство из них потешно звучат только в авторском исполнении.