Отображение жизненных реалий "вне обобщений" - основная черта фольклёрного творчества.
<hr />
Немного "торговой истории": продовольственные магазины в СССР, как правило, все выкладываемое на витрины и прилавки получали непосредственно перед началом торгового дня. В количествах рассчитанной дневной нормы продажи.
Это справедливо по отношению ко всем "оперативно доступным закускам": колбасам, сырам, яблокам и пр. продуктам, для хранения которых необходимо было "создавать условия".
Не подпадали под эту "статью" конфеты, пряники, консервы, а из состава "молочной продукции" - плавленные сырки.
Несомненные преимущества последних:
-Всегда на витрине, всегда в наличии, практически всегда - "свежее не бывает";
-В отличие от не менее знаменитого "Завтрака туриста" (мясного и рыбного), паштета "Шпротного" и других более-менее доступных консервов - не требует консервного ножа. Что при "спонтанном соображении на N-персон" - существенное обстоятельство;
-В отличие от конфектов и пряников плавленный сырок легко и бесприпятственно входит в натруженное горло. "Не дерет" так сказать, оказывает практически "терапевтический эффект", особенно учитывая то обстоятельство, что для многих именно им и исчерпывался дневной пищевой рацион. Малоежки оне, "истинные любители водовки".
<hr />
Вот-с, приблизительно за такой "набор потребительских свойств и качеств" и увековечен в памяти народной простой гостовский плавленный сыр-ОК.
Заметьте: "СЫР", а не какой-то там "СЫРНЫЙ ПРОДУКТ".