Были такие песни, приведу самые яркие примеры.
1) "Скрипка -лиса" это уже классика.
2) Но есть и другая классика. Например, "Песенка мушкетеров". Я всю жизнь думал: кто такой Куку и почему ему нужно радоваться, как красавице? Я думал, что Куку - это муж этой красавицы, просто имя у него такое: Куку. Французское.
И только с появлением интернета, когда я нашел текст песни, выяснилось, что это не Куку, а КуБку.
3) "Валерия" - "Ты где-то там". Хоть убейте, но она не произносит фразу "выше золотых оков". Мне всегда слышилось и сейчас слышится: "Выше гор на Пихохо".
4) А. Герасимова - "Остров разлуки" из отличного кинофильма "Частный детектив или Операция Кооперация". Она четко произносит: в маршрутке стеной...
Так вот, я долго не мог понять, как остров может быть связан с маршруткой, причем тут стена, и вообще: откуда маршрутки в СССР.
И только глянув текст в интернете, я узнал: маршрут есть иной...
5) "Дюна" - Коммунальная квартира". Это мой любимый коллектив, но в этой песне я половину слов понять не мог. В начале...
Слово край я вообще не слышал, и долгое время думал, что просто идет растяг ноты с последнего слова. А первое слово я слышал как "есть". Ну, и фамилию оленевода тоже смог распознать, глянув текст песни спустя много лет.
6) О. Газманов - "Есаул". Сейчас я знаю, что конь - под седлом чужака. Но до появления интернета я слышал, что конь оседлал какого жака. Я думал, что Жак - это имя нового есаула, а тот факт , что его конь оседлал, а не наоборот, я списывал на отсутствие познаний в конях и думал, что чего-то просто не знаю.