Как мать дочери, жительница русского мира и человек, долгие годы связанный с ономастикой как наукой, скажу: имя ребёнку нужно давать такое, чтобы с ним не было стыдно идти по жизни, можно было легко произнести и написать.
Большинство имён в современном русском именнике иностранного происхождения. Они пришли из святцев, представлявших собой календарь дней, посвящённых святым, подавляющее большинство которых было людьми нерусскими и неславянскими. К ним следует добавить имена из Библии, подавляющее большинство персонажей которой - древние евреи.
Подлинно славянских имён сохранилось мало, и я не уверена, что родителям в здравом уме взбредёт в голову назвать сына Гостомыслом. А если взбредёт, то, видимо, ум только кажется здравым...
Проблема древнерусских имён стояла уже перед русскими писателями начала XIX века. Было модно писать что-либо "из древности", а назвать героинь было нечем. Внебрачный сын барона Остен-Сакена придумал имя Светлана, а правнук эфиопского негра ввёл в активный оборот чешское имя Людмила, так что искать "не замутнённой иностранцами подлинную славянскость" - зря время тратить. Люди тем сильны, что друг у друга самое удачное перенимают, учатся, а не тупо гнут свою линию. Индивидуальность народа проявляется даже через заимствования, потому что осмысливается по-своему.
Всегда смотрите на сочетаемость имени с отчеством и фамилией. "Эльвира Петровна Хрюкина" звучит дико, и даже если в браке она станет просто Сидоровой, лучше такое сочетание смотреться не станет. "Добромира Хрюкина" или "Добромира Сидорова" звучит не лучше Эльвиры. Избегайте вычурных имён, и всё будет прекрасно.