Если брать общее количество совершённых преступлений на 100.000 человек населения (это основной показатель статистического учёта по данной категории), то на первом месте оказался город Москва (однако, здесь следует учитывать то, что из-за большого количества населения столицы этот уровень не особо заметен).
Если брать в качестве критерия оценки убийства, то на первом месте оказался город Кызыл (Республика Тыва).
Если брать кражи и грабежи, то на первом месте оказался город Пермь (Пермский край).
Город Мытищи (Московская область) находится на первом месте по экономическим преступлениям.
Опять же, все эти данные основаны на официальных показателях МВД РФ, которым я бы лично полностью доверять не стал, зная стремление данного правоохранительного ведомства "химичить" со статистикой с целью приукрасить свою роль в борьбе с преступностью.
Я думаю, чтобы победить в стране преступность в высших органах власти нужно начать с себя. Когда все люди просто не смогут терпеть рядом с собой взяточников, карьеристов, воров, лжецов и, конечно же, сами не будут таковыми. Перестанут выбирать в руководящие органы всех уровней недостойных людей. Тогда и в высших органах власти не будет преступников. Я в это не верю.
Наступит коммунизм. Это такая формация, где каждому по потребностям, а от каждого по труду, плюс природные ресурсы. В любом построении человеческого общества вклад труда единственного человека складывается с трудом другого человека, в итоге получается созидание. Если в этой цепочке девять человек трудятся, а десятый ворует, то эта цепочка не будет действовать это прописная истина, не надо быть продвинутым экономистом, что бы это понять.
Происхождение от английского corrupt, имеющего множество значений: развращать, искажать, разлагать, портить, подкупать, разлагаться, портиться, развращаться; а также: продажный, испорченный, развращенный, гнилой.
От него произошло имя существительное "corruption", которое имеет практически все те же смысловые значения (естественно в форме имён существительных), а также и слово "коррупция", ставшее практически русским.
И вот ещё. Английское "corrupter" однозначно переводится как "взяткодатель".
Рискну предположить, что оные названные граждане автором вопроса все не поскупились и во время успели поделиться с нужными людьми. И к тому же они знают слишком много, возможно, у них и компромат имеется на кого нужно, поэтому их и не трогают.