Устойчивый оборот речи- иными словами фразеологизм, прочно закрепился в нашей лексике.
Фразеологизмов есть множество вариантов. Предложения с фразеологизмом
зуб на зуб не попадает могут быть, например такими:
Коля так промок,что зуб на зуб не попадает.
Гулять сегодня не будем, потому что на улице так холодно,что зуб на зуб не попадает.
Свидетель так напуган,что у него зуб на зуб не попадает.
Ну какая она нам родня - так, седьмая вода на киселе!
Тебе что-то объяснять, что носить воду в решете - долго, трудно и бесполезно.
Успокойтесь, всё ваще возмущение - буря в стакане воды.
Это могут быть такие предложения:
"Стол был сделан так неудачно, что во всем виделась топорная работа";
"Такая топорная работа не может быть принята, она не соответствует заказу";
"В углу комнаты стояла самодельная деревянная кровать топорной работы";
"Ты распугаешь всех покупателей своей топорной работой над заказами".
Необходимо при составлении предложений с тем или иным фразеологизмом выяснить значение того устойчивого сочетания, которое мы захотели использовать в высказываниях. Например, выражение "чёрным по белому" обычно употребляют как фразеологическое в значениях "очень просто, предельно ясно, весьма чётко, разборчиво, достаточно доступно, совершенно понятно".
Примеры предложений:
- Мама чёрным по белому написала Кате адрес Виталия, но девочка, подписывая конверт для письма, ошиблась.
- Папа недвусмысленно, буквально чёрным по белому, описал своему другу ситуацию в нашей семье.
- В правилах хорошего тона чёрным по белому давно написали, что девочкам нужно уступать.
- В газете чёрным по белому корреспондент написал, что скоро в город приедет делегация.
Моей девушке уже 25 лет, а никакой серьёзности - один ветер в голове.
Не стоит на на Вадима надеяться: у него всё ещё ветер в голове.
У всех подростков гуляет ветер в голове!
"Ветер в голове" - это фразеологизм?
Ура! Я нашла синонимы к фразеологизму "ветер в голове".