Кафе-бар "Тоска зелёная". Салон красоты " Носорог". Суши-бар" Шире хари".
Супермаркет " Чудогей". Магазин " Очковый рай". Магазин подарков "Взятка".
Мастерская по ремонту сотовых телефонов "Глючная трубка".
Ну и фото -доказательство.
Названия нотам дал Гвидо Аретинский из первых слогов строк гимна:
Ut queant laxis
resonare fibris,
Mira gestorum
famuli tuorum,
Solve polluti
labii reatum,
Sancte Ioannes.
В дальнейшем название ut заменили на do (в честь Бога, на латыни звучит как Dominus), и т. к. это было удобнее (начинать слово с согласной буквы).
Вспоминаются слова, начну с меня. Меня звали иногда тюхой. Есть такое выражение тюха матюха, так вот я был просто тюхой, наверное из-за того что добрый и доверчивый. Вспоминаются название грибов бабьи уши и аболуи, грибы разные. Старушек знахарок называли чуйками. Печь в доме называли лаженка. Лошадь у деда была звали корхунка, и отзывалась помню сам звал в 5 лет. Старый дом помню без окон, были забиты, называли душегубным, и туда все боялись ходить, потому что там люди умирали, немного поживут и начинают умирать и даже сносить его долго боялись, сейчас на этом месте поликлиника районная. Не озоруй помню бабушка говорила. Ещё умирись и снюхаться. Дрова называли поленки. Пилу двухручку зинкой. Помню слово колонной, не колонна, а колкий, то есть подкалывающий всех и задевающий. Первый телевизор звали очко. А ещё начальников звали шишками, потому что наверное высоко сидят. Траву называли по разному, кислица, матрушка, черебей, сукольница. Наберите в поиске поисковика и нету, а лет 35 назад старенькие бабушки при мне говорили так.
Наука о транзисторах называется полупроводниковая электроника. Можно применить название полупроводниковая схемотехника. Более широкое название - радиоэлектроника - не подходит, потому что в неё входит много чего помимо транзисторов. Конечно, и в предлагаемые названия тоже, кроме трнзисторов, кое-что входит, но более узкое название, типа "транзисторологии", так и не возникло. В слове "электроника", кстати, ровно 11 букв.
Всякий раз поражает переиначенное со временем значение знакомых вроде бы слов. Представить сложно, если не копаться в поисках ответа, что вертеп, например, имеет самое прямое отношение к этой теме, ибо вертеп - это не что иное, как "ясли, кормушка для скота", а в яслях, как мы знаем из нашей религии, сам Христос родился...
Идем дальше... Читаю, что тот же вертеп имеет значение - **театральное представление", связанное с рождественскими сюжетами, где главные игроки - актеры, куклы - это фигурки Марии, Иосифа, Христа, которых, к примеру, в Италии, называли - марионетками. Говорят, что из Европы и перекочевало это название к нам через Малороссию.
Т.е. ответ на вопрос о фигурках - это марионетки(а)
P.S. Есть масса вариантов самодельного творчества по созданию Рождественского вертепа в своей квартире-)