При выборе правильного написания между двумя вариантами "биде" и "бидэ" часто возникают сложности из-за произношения и иноязычного происхождения этого слова.
Слово обозначающее разновидность сантехники ― "биде" позаимствовано из французского языка и произносится [б'идэ], ударение падает на последнюю гласную. Но писать существительное "биде" необходимо с буквой "е" в конце. Проверить это невозможно, поскольку слово иностранного происхождения. Поэтому оно относится к словарным словам и его следует запомнить.
Примеры предложений, в которых применяется слово биде:
В этом магазине отличные цены и широкий выбор биде.
Краны в биде установлены по типу раковины.
При желании биде можно скомбинировать с унитазом.
Давайте разберемся, как правильно пишется: ваять или воять.
<hr />
Перед нами глагол неопределенной формы (обозначает действие предмета, отвечает на вопрос Что делать?).
Произведем для начала морфемный анализ (разбор по составу).
Видим, что в корне находится безударная гласная буква, которую требуется проверить ("а" или "о").
Как всегда, в схожих трудных случаях мы используем однокоренное проверочное слово.
Такое, где сомнительная буква превращается в ударную.
Есть довольно редко употребляемое в речи причастие с ударением на "а" — изваянный
Его и можно применить в качестве проверочного.
Итак, запомним, что правильно пишется ваять с "а".
Написание воять с "о" является ошибочным.
Аналогично существительное ваятель (воятель — ошибка).
Да, формат выражения «не делай этого/ не делай это» обычно вызывает проблемы.
Вообще-то, допустимы обе формы. Так что и «не говори ерундЫ», и «не говори ерундУ» абсолютно верны и нормальны.
Однако, по правилам в словосочетаниях подобного формата - в глаголах с отрицанием — слово, стоящие с глаголом, обычно стоит в родительном падеже, т. е. отвечает на вопрос «чего?». Для интересующего нас выражения родительный падеж — ерундЫ.
Иными словами: правильно и так, и этак, но предпочтительнее всё же «не говори ерундЫ».
Что касается "чуши", то тут несколько иной вариант: по правилам верно было бы "не говори чуши", но в дело вступает традиция (для применения слов и выражений в языке она тоже имеет значения". По традиции применяется привычная форма "не говори чушь" - но это, скорее, исключение; для всех прочих слов используется всё-таки родительный падеж.
Чтобы выяснить, как правильно писать "моразм" или "маразм", следует вспомнить, какие правила русского языка применимы к рассматриваемому слову и определить получится ли проверить безударную гласную.
Слово "маразм" пришло к нам из французского языка и является словарным. Поэтому следует запомнить, что слово "маразм" пишется через две буквы "а".
Примеры предложений, в которых применяется слово "маразм":
Реформаторы поняли суть проблемы и решили свергнуть впадающую в старческий маразм вдовствующую императрицу.
Пока с высоких постов лился этот бюрократический маразм, страна погружалась в еще больший хаос.
На пенсию следует выходить вовремя, не дожидаясь старческого маразма.
Слово произошло от английского слова "concrete" (в переводе "бетон", конечно, могут быть и другие значения, но это к сути вопроса не имеет отношения). В оригинале нет никакой "а", откуда же она появится в русифицированном варианте?.