Winter — зима в английском языке.
Spring — в английском это весна.
Summer — лето.
Autumn — осень по-английски.
- Может употребляться как с определенным артиклем, когда речь идёт о определенном лете (осени, весне, зиме). Пример: It happened in the summer of 2000.
- С неопределенным артикелем: It is a very warm summer.
- И с нулевым артиклем: the colour of summer.
Я обычно таким способом сею морковку, цветы не пробовала. Морковку при посадке сею чуть гуще чем весной, всходит нормально и вырастает хороший урожай. Я думаю и семена цветов можно так же сеять под зиму
Весной и так много праздников, поэтому чтобы не было "то густо, то пусто" весна отпадает.
Лето - самый удачный вариант. В конце лета, когда взрослые возвращаются с отпусков и у детей заканчиваются каникулы - на праздновании будет больше людей. Будет веселее)
Можно еще праздновать в начале осени (в первой половине сентября), пока тепло. А то потом пойдут осенние дожди и будут приближаться зимние холода.
А летом и концерты под открытым небом, и шашлычки на природе, и нарядиться можно наряднее (девушкам), а не в куртках ходить, и развлечения разнообразнее: полеты на воздушном шаре, катания на лодках (осенью прохладно будет), парусная регата.
Я скептически отношусь к подбору мебели в доме по знакам зодиака или духов по времени года, но из общих соображений могу сказать, что в холодное время года уместнее чуть более тяжелые, "согревающие ароматы" с древесными и смолистыми нотками, весной - легкие цветочные, летом - свежие травянистые, 'зеленые" запахи. А вообще все индивидуально, не ищите общих правил, будьте смелее и доверяйте своему вкусу и мнению окружающих больше, чем женским журналам.
Как пробудить? Влюбиться!
Влюбленность - это так прекрасно - все вокруг в ярких красках, ароматных запахах и ощущении легкости и некой невесомости.
Именно в такие моменты осень кажется прекрасной, а зима сказочной.