Imperfection _ Несовершенство
<hr />
The more you try to fight it (Чем больше ты пытаешься бороться,)
The more you try to hide it (Чем больше ты пытаешься скрыть это,)
The more infected, rejected, you feel alone inside it (Тем более пораженным, отверженным и одиноким ты себя ощущаешь.)
You know you can't deny it (Ты знаешь, что не в силах этого отрицать.)
The world's a little more fu(c)ked up everyday (Мир с каждым днем становится лишь хуже.)
I'm gonna save you from it (Я спасу тебя от этого.)
Together we'll outrun it (Вместе мы избежим этого,)
Just don't get into the fear (Только не поддавайся страху.)
So many things I would've told you (Столько всего я сказала бы тебе, если бы знала,)
If I knew that I was never gonna see you again (Что больше никогда тебя не увижу.)
I wanna lift you up into the light that you deserve (Я хочу поднять тебя к свету, которого ты заслуживаешь.)
I wanna take your pain into myself so you won't hurt (Я хочу принять твою боль на себя, и ты не пострадаешь.)
Don't you dare surrender (Даже не смей отступать!)
Don't leave me here without you (Не оставляй меня здесь, без тебя.)
Cause I would never (Потому что я ни на что)
Replace your perfect imperfection (Не променяла бы твое идеальное несовершенство.)
The way you look us over (То, как вы смотрите на нас,)
Your counterfeit composure (Ваше напускное равнодушие)
Pushing again and again and sinking lower and lower (Давит снова и снова, потопляя глубже и глубже,)
The world is on its shoulders (Тяжесть всего мира опускается на плечи).
Do you really know the weight of the words you say? (Вы действительно осознаёте вес тех слов, что произносите?)
You want a little of it (Вы хотите еще немного,)
You just can't let go of it (Вы не можете отказаться,)
You've got an ego to feed (Ведь вам нужно кормить свое эго.)
Too late to rise above it (Слишком поздно быть выше этого.)
Don't look now but the little girl's got a grenade (Теперь отводите взгляд, но у маленькой девочки есть граната.)
I'm gonna lift you up into the light you deserve (Я подниму тебя к свету, которого ты заслуживаешь.)
I'm gonna take you down to the real world so you can watch it burn (Я потяну тебя вниз, в реальный мир, и ты сможешь видеть, как он сгорит в огне.)
Don't you dare surrender (Даже не смей отступать.)
Don't leave me here without you (Не оставляй меня здесь, без тебя.)
Cause I would never (Потому что я ни на что)
Replace your perfect imperfection (Не променяла бы твое идеальное несовершенство.)
We stand undefined (Мы стоим перед неизвестностью,)
Can't be drawn with a straight line (Не провести черту,)
This will not be our ending (Но это не станет нашим концом.)
We are alive, we are alive (Мы — живы, мы — живы.)
Don't you dare surrender (Даже не смей отступать!)
Don't leave me here without you (Не оставляй меня здесь, без тебя.)
Cause I would never (Потому что я ни на что)
Replace your perfect imperfection (Не променяла бы твое идеальное несовершенство.)