В "великом и могучем" множество слов. И от этого он более красив и интересен. И хоть мы говорим о синонимах, но каждый из них имеет свой оттенок и своё значение. Всякое упрощение языка приводит к его обеднению. Каждый синоним передаёт какой-то свой нюанс значению слова. Для меня "лукавая улыбка" ну уж никак не лживая, скорее шкодливая. :о)
Сейчас идут постоянные разговоры о том, что надо бороться с устаревшими словами, упрощать язык и т.д и т.п.. Реально устаревшее отмирает само. Не стоит решать за время. Здесь уже говорилось о Русской литературе. А теперь просто представьте себе такую картинку: взяли, например, Пушкина и заменили все так называемые анахронизмы современными словами (ну, вроде как, перевели на современный язык). Вы эту хрень читать будете? Думаю, в лучшем случае поржёте один раз над данным произведением, да и то, только если замена произойдёт на современный молодёжный сленг.
Гораздо страшнее то, что в Русский язык сейчас без всякой на то нужды тащатся и активно внедряются иностранные словечки, которые заменяют вполне нормальные русские слова. Прямо как на Украине. Но там хоть какое-то куцее объяснение этому есть - украинцы борются с "языком агрессора". А мы то зачем боремся со своим родным языком? В Рунете уже не существует слово "автор", вместо него используется почти повсеместно "копирайтер". Плагиатора называют красиво - рерайтер. Может быть вошингеры стали лучше убираться, а менеджеры лучше управлять? А мерчендайзеры "по феншую" товар раскладывают по полкам? Таки нет, ничего этого не происходит.