Вузовский преподаватель русского языка с большим стажем сказала мне, что "Вы" следует всегда использовать в обращении в письме к официальному лицу: начальнику, префекту, заведующему и т.п. В других случаях допустимо обращение "вы". Если только человек не хочет выразить или подчеркнуть уважительное отношение к адресату. Например, обращаясь в какой-нибудь социальной сети к незнакомому человеку с ником типа 3№#$78aty, нелепо писать "Уважаемый 3№#$78aty, считаете ли Вы, что..." и т.д. Со строчной буквы, я думаю, следует писать "вы" и в таких, например, случаях, когда на письме передается устная речь. Например: «Состоялась беседа нашего корреспондента с министром. Корреспондент во время беседы прямо спросил: "Скажите, считаете ли вы правильным..."». Вот если бы вопрос был задан в письме министру, обязательно было бы с прописной: "Скажите, считаете ли Вы правильным...".
Да, если это в письме к министру. А если это в статье журналиста, который цитирует корреспондента, то я бы написал "вы" строчной буквы. Несмотря на "министра".
В традициях отчественного письмоводительства, "Вы" (с большой буквы) употребляется только при личном обращении и только к какому-то одному лицу, известному для того, кто обращается. Если идёт обращение к двум и более, или вообще обращение к неопределённой группе лиц (как это часто происходит при формулировке вопросов прямо тут - "можете ли вы ответить, почему...", или, например, в рекламных текстах), пишется "вы".
Поэтому в дополнении к Вашему, Денис, вопросу следовао писать "как вы относитесь". Вы ж не к кому-то персонально обращаетесь, а неизвестно к кому...
Запомнить правило "Вы" или "вы" достаточно просто. "Вы" пишется с большой буквы при обращении к какому-то конкретному лицу. Если обращение происходит к какой-то группе лиц, состоящей из 2 и более лиц, то правильно писать "вы" с маленькой буквы.
Когда обращение отнесено в человеку уважаемому, старшего возраста или просто должностному лицу или незнакомому на улице, не принимая во внимание возраст, то обычно оно звучит "Вы". На "Вы" переходят, когда человек из окружения становится неприятен, так можно выразить свою антипатию. В письменном обращении, безусловно нужно "Вы" писать с большой буквы.
В обращении к группе лиц так же звучит местоимение "вы", в предложении с данным смыслом "вы" пишется с маленькой буквы.
Для меня "Вы" (с большой буквы) - уважительное обращение к человеку, а "вы" (с маленькой буквы) - обращение к группе людей (т.е. во множественнос числе; при этом возможно обращение к отдельным членам этой группы как на "Вы", так и на "ты").
Слово "непрочный" - это прилагательное мужского рода в единственном числе, которое отвечает на вопрос "какой?". Варианты слова: непрочная (ж.р.), непрочное (ср.р.), непрочные (мн.ч.), непрочно (нар.). Во всех случаях, это слово в зависимости от контекст можно написать с "не" как слитно, так и раздельно.
1) "Непрочный" пишется, если в предложении отсутствует либо конструкция, усиливающая отрицание, вроде слов "вовсе не", "отнюдь не" и других, либо нет противопоставления с союзом "а". Тогда, согласно правилам, прилагательные, наречия или существительные будут написаны слитно с "не", если их можно заменить близким по смыслу синонимом без "не". Непрочный = слабый, ветхий.
Пример предложения со словом "непрочный": по чертежу сделали непрочный каркас.
2) "Не прочный" пишем, если в предложении присутствует либо противопоставление, либо есть усиление отрицания.
Пример предложения со словами "не прочный": не прочный, а слабый каркас был сделан по чертежу.
Уважаемый zlyden не прав. Если набрать "карбонат", то Гугль исправляет на "карбонад" и выдает 170 тысяч ответов, и Википедия тоже дает правильное написание "карбонад". Правда, если искать все-таки "карбонат", то ответов будет 800 тысяч. Так происходит потому, что многие люди пишут неправильно - "карбонат", так слышится, русскому языку свойственно оглушать звонкие согласные на конце слова. Кроме того, "карбонат" - такое слово тоже есть, и обозначает оно соль угольной кислоты: карбонат кальция, натрия.
Вообще-то сомнения такого рода следует разрешать с помощью словарей. А словари, например, словарь Ожегова, однозначно указывают для куска свинины, приготовленного особым образом, вариант "карбонад".
Ошибка эта очень распространена, даже Высоцкий поет "в карбонате".
Всё верно, в 1952 году это написание не было ошибкой. Изменение написания некоторых слов произошло в 1956 году, во время правления генсека Хрущёва. Тогда были изданы "Правила русской орфографии и пунктуации". Основой послужил "Толковый словарь" Дмитрия Ушакова, на нём в основном и базировались новые правила. Ими мы пользуемся и до сих пор. Слово "идти" относится именно к таким словам, правописание которых было изменено в это время. Вообще-то до 1956 года допускались обе формы: итти и идти, — но первая форма, с двойным Т, употреблялась гораздо чаще. Было изменено и написание других слов: "панцырь" поменяли на "панцирь", "жолудь" на "жёлудь", "азбест" на "асбест", "мотыка" на "мотыга", "мер" (градоначальник) на "мэр" и некоторых других. Обо всём этом подробнее читайте здесь.
В русском языке есть несколько синонимических словосочетаний, которые имеют различную грамматическую форму. Люди часто путают падежное окончание и не всегда правильно подбирают предлог, с которым нужно употреблять местоимение. Это морфологическая ошибка.
Необходимо запомнить следующее: ему (дательный падеж) свойственно, присуще, а характерно или типично для него (родительный падеж). Ещё можно сказать так: за ним водится, на него похоже, его отличает.
Слово "шерстяными" - это прилагательное множественного числа в творительном падеже, которое отвечает на вопрос "какими?" (им.п.,ед.ч. - шерстяной, шерстяная, шерстяное). Это прилагательное образованно от существительного шерсть при помощи суффикса. Согласно правилам русского языка, прилагательные могут быть образованны либо при помощи суффиксов -ан-, -ян-, -ин-, -н- с одной "н", либо при помощи суффиксов -онн-, -енн- и других, с двумя "н". Мы видим в слове "шерстяными", суффикс -ян- с одной "н".
Правильно: шерстяными.
Пример предложения со словом "шерстяными": я довольна своими новыми шерстяными носками.