Снова очень хорошая композиция, которая въелась мне в память, и снова никаких положительных результатов поиска. Что же нам остаётся? А нам остаётся только одно. Предоставлю вам мой кривой перевод, от дяди Дэна, так сказать.
Вот и стало для меня неожиданным, то что я решил перевести эту песню, однако далеко не удивителен тот факт, что я решил поделиться данным божественным переводом с вами, кароче ловите добро от меня.
Музыканты группы Judas Priest работают более сорока лет, создали и продали почти пятьдесят миллионов своих альбомов. Можно сказать, что эта британская группа стояла у истоков создания стиля хэви-метал. Вот текст песни Sea of Red:
Эту песню её авторы посвятили тем, кто погиб во время первой мировой войны. Перевод на русский язык выглядит приблизительно так.
Песня группы переводится как Вершина мира. Если честно то я уже заслушал их песни до дыр так сказать и готов дальше слушать. Мне очень понравился их новый альбом. Ну и как всегда нормальный перевод не появился, так что придется ждать)
Эта группа начала свою деятельность в 2001 году в штате Флорида. Не особо слушаю эту группу, так иногда только. Песня эта называется pyro. Довольно посредственная песня на мой взгляд.