Самое главное в обмывании пяточек или ножек как традиции - абсолютное отсутствие её упоминания и у этнографов в научных работах, и у писателей, специализировавшихся на бытоописании русской деревни.
Неужели совсем ничего нет? Есть, но это не ножки и не пяточки, а... копыта. У лошади. В древнерусский язык слово могорыч пришло сложными путями из арабского, где оно обозначало угощение с алкогольными напитками, сопровождающее покупку коня. "Но ведь арабы - мусульмане, им алкоголь запрещён", - скажут некоторые. Никогда не запрещают то, что никто и так не делает. Цена хорошего скакуна всегда была заоблачной, его приобретение или продажа - "сделкой века" и для князя, а рабочей лошади - для крестьянина.
В памятниках древнерусской письменности разные искажённые формы арабского
в значении именно банкета по случаю сделки встречается с XVI.
Эта традиция породила фразеологизм обмыть копыта (коню), которая была перенесена и на другие покупки. Читаем в словаре Даля:
а также
Иными словами, процесс "мытья" конечностей при помощи "зелена вина" сопровождал вовсе не появление нового человека, а куплю-продажу дорогой, но скотины. Есть мнение, что перенос этого фразеологизма на новорожденных появился при большевиках, когда человека, шедшего с рождественской ёлкой, могли запросто поставить к стенке, и воинственный государственный атеизм был очень буквально убийственным для людей, пытавшихся отправлять религиозные обряды. Тогда-то некто смекалистый догадался купить водку, огласить обычную пьянку по поводу обновки, а присутствующий при этом деле поп совершенно случаен, дескать, служитель культа здесь просто пьянствует - законом не запрещено.
Возникла загвоздка: копытца могут быть у лошадки, коровки, козлёнка, бесёнка, но никак не у человечка. Чтобы исключить нехорошие ассоциации, изменили название конечностей на человеческие, то есть пяточки или ножки. Потом смысл эвфемизма забылся. В более поздние времена за данным выражением прочно закрепилось значение "пьянка новоиспечённого папаши, пока роженица с младенцем в роддоме", хотя словарное определение пытается выглядеть приличным:
Рождение ребёнка всгда сопровождается целой серией обрядов, носивших как магический характер, так и связанные с соблюдением норм гигены (как их понимали наши предки). Язычество и христианство плотно переплелись в них, как и во всём течении жизни.
У восточных славян было принято показывать малыша родне лишь на крещение, которое обычно проходило на 40 день после рождения. Тогда же в доме собиралась родня, которая праздновала событие. Роженица считалась нечистой, ей нельзя было покидать пределы дома дальше двора, колыбельку держали как можно дальше и от "чёрного глаза", и от заразных болезней.
У китайцев и дунган появление на свет нового члена семьи - серьёзное событие, по поводу которого собирались не менее трёх раз: через три дня малыша показывали лишь бабушкам и дедушкам. Более широкому кругу родни позволяли взглянуть на малютку на 100 дней, а весь остальной белый свет приглашался отпраздновать лишь первую годовщину человечка, хотя у китайцев она считается не совсем первой, ведь есть ещё и "нулевой год" - 9 месяцев беременности. Целый месяц молодой маме нельзя было практически ничего делать - с этим "пережитком" в КНР боролись, узаконив выход на работу через 10 дней после родов, но его избегали любыми способами.